Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
emotion,
such
commotion
Keine
Emotion,
so
viel
Aufregung
(party,
party,
party,
party,
it's
all
for
you)
(Party,
Party,
Party,
Party,
alles
für
dich)
Where's
the
vision?
What
decision?
Wo
ist
die
Vision?
Welche
Entscheidung?
(F-F-F-F-F-F-Funny,
the
joke's
on
you)
(L-L-L-L-L-L-Lustig,
der
Witz
ist
auf
dich)
All
you
have
done,
all
that
you
do
Alles,
was
du
getan
hast,
alles,
was
du
tust
Get
back
yourself,
get
back
to
you
Hol
dich
zurück,
komm
zurück
zu
dir
Kick,
kick,
kick
it
now,
baby
Triff,
triff,
triff
es
jetzt,
Baby
Kick,
kick,
kick
it
now,
baby
Triff,
triff,
triff
es
jetzt,
Baby
I
see
the
star
cloud,
where's
the
burnout?
Ich
sehe
den
Sternenhimmel,
wo
ist
der
Burnout?
(Honey,
Honey,
Honey,
Honey,
they're
coming
for
you)
(Schatz,
Schatz,
Schatz,
Schatz,
sie
kommen
für
dich)
I
feel
the
sweet
spot,
just
a
new
notch
Ich
spüre
den
Sweet
Spot,
nur
eine
neue
Kerbe
(Burnin'
Burnin'
Burnin'
Burnin'
Burnin'
for
you)
(Brenn,
brenn,
brenn,
brenn,
brenn
für
dich)
All
you
have
done,
all
that
you
do
Alles,
was
du
getan
hast,
alles,
was
du
tust
Get
back
yourself,
get
back
to
you
Hol
dich
zurück,
komm
zurück
zu
dir
Kick,
kick,
kick
it
now,
baby
Triff,
triff,
triff
es
jetzt,
Baby
Kick,
kick,
kick
it
now,
baby
Triff,
triff,
triff
es
jetzt,
Baby
I
get
this
raining,
talking
blues
Ich
spüre
diesen
Regen,
rede
Blues
I
feel
this
rain's
talking
but
they
might
not
know,
oh
Ich
fühle,
dieser
Regen
redet,
aber
sie
wissen
es
vielleicht
nicht,
oh
I
feel
the
rain
Ich
spüre
den
Regen
All
you
have
done,
all
you
can
do
Alles,
was
du
getan
hast,
alles,
was
du
tun
kannst
Get
back
yourself,
get
back
to
you
Hol
dich
zurück,
komm
zurück
zu
dir
Kick,
kick,
kick
it
now,
baby
Triff,
triff,
triff
es
jetzt,
Baby
Kick,
kick,
kick
it
now,
baby
Triff,
triff,
triff
es
jetzt,
Baby
Kick,
kick,
kick
it
now,
baby
Triff,
triff,
triff
es
jetzt,
Baby
Kick,
kick,
kick
it
now,
baby
Triff,
triff,
triff
es
jetzt,
Baby
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ed Roland
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.