Текст и перевод песни College feat. Hama - Love Peas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
舉杯空對月
I
raise
a
cup
to
the
moon,
alone
凄凄一整夜
A
night
of
deep,
silent
weeping
在荒涼的夢與醒之間
Between
the
desolation
of
dreams
and
waking
在我的渾濁與純潔之間
盤旋
Hovering
between
my
darkness
and
my
innocence
琴聲嗚咽咽
The
sound
of
the
zither,
mournful
and
plaintive
撥弄我心弦
Strums
upon
the
strings
of
my
heart
贈一串相思與君絕
I
send
you
a
string
of
longing,
a
final
farewell
相隔了空山和萬語千言
想念
Separated
by
mountains
and
uncountable
words
unspoken,
I
yearn
for
you
我的魂兒
一絲青煙
My
spirit,
a
wisp
of
azure
smoke
向著你的方向飛
Flies
towards
you,
following
your
presence
塵埃之外
時間之間追
Beyond
the
mundane,
through
the
chasm
of
time,
I
pursue
我的魂兒
一絲青煙
My
spirit,
a
wisp
of
azure
smoke
向著你的方向飛
Flies
towards
you,
following
your
presence
時間之外
宇宙之間
Beyond
time,
through
the
vastness
of
the
cosmos
觥籌交錯間
Amidst
the
revelry
and
the
toasting
我心似清蓮
My
heart
remains
pure
as
a
lotus
換一身紅裝為誰艷
For
whom
do
I
adorn
myself
in
crimson,
so
vibrant
and
bold?
朝朝暮暮月月歲歲年年
Day
and
night,
month
after
month,
year
after
year
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Not Documented
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.