Текст и перевод песни Collie Buddz feat. Russ - Time Flies
Life
short
and
time
flies
Жизнь
коротка,
а
время
летит.
Just
hold
on,
enjoy
the
ride
Просто
держись,
наслаждайся
поездкой.
One
minute
you're
sneaking
out
your
mums,
have
fi
go
a
party
В
одну
минуту
ты
ускользаешь
от
своих
мам,
устраиваешь
вечеринку.
The
next
minute,
singing
lullabies
В
следующую
минуту
она
пела
колыбельные.
Long
days
and
fast
nights
Долгие
дни
и
быстрые
ночи
Wrong
turns
and
stop
lights
Неверные
повороты
и
стоп
сигналы
Life
is
a
journey
Жизнь-это
путешествие.
Remember
me
tell
you
you're
blessed,
you're
alive
Помни,
как
я
говорил
тебе,
что
ты
благословенна,
что
ты
жива.
You
only
get
one
life
У
тебя
есть
только
одна
жизнь.
So
don't
waste
it
Так
что
не
трать
его
впустую.
Don't
be
basic
Не
будь
банальным.
If
you
have
a
dream,
ya
better
chase
it
Если
у
тебя
есть
мечта,
лучше
следуй
за
ней.
If
something
wrong,
replace
it
Если
что-то
не
так,
замените
его.
In
life
you
learn
when
you
find
out
В
жизни
ты
учишься,
когда
узнаешь.
You're
always
strong
enough
to
face
it
Ты
всегда
достаточно
силен,
чтобы
справиться
с
этим.
I
know
life
rough
when
nobody
really
knows
what
ya
been
through
Я
знаю,
что
жизнь
тяжела,
когда
никто
по-настоящему
не
знает,
через
что
ты
прошел.
Just
hold
on
firm,
when
nobodies
there,
ya
always
got
to
Просто
держись
крепко,
когда
никого
нет
рядом,
ты
всегда
должен
это
делать.
And
I
know
you've
heard
this
all
before
[?]
И
я
знаю,
что
ты
уже
слышал
все
это
раньше
[?]
Me
tell
you
now
Я
скажу
тебе
сейчас
What
I
know
now,
back
in
the
day
I
really
wish
I
do
То,
что
я
знаю
сейчас,
в
те
далекие
времена
я
действительно
хотел
бы
знать.
Just
embrace
it
all,
just
embrace
it
all
Просто
прими
все
это,
просто
прими
все
это.
Just
embrace
it
all
Просто
прими
все
это.
For
your
life,
gotta
get
it
right,
yeah
yeah
Ради
своей
жизни
ты
должен
сделать
все
правильно,
да,
да,
Just
embrace
it
all,
just
embrace
it
all
просто
прими
все
это,
просто
прими
все
это.
Just
embrace
it
all
Просто
прими
все
это.
For
your
life,
gotta
get
it
right,
yeah
yeah
Ради
своей
жизни
ты
должен
сделать
все
правильно,
да,
да.
Qualities,
policies,
your
soul
Качества,
политика,
твоя
душа.
You
obviously
just
gotta
be
your
own
person
Очевидно,
ты
просто
должен
быть
сам
по
себе.
Mixing
Hennessy
with
the
apple
juice
Смешиваю
Хеннесси
с
яблочным
соком
Reflecting
on
my
journey
and
how
I
never
had
a
back
up
route
Размышляя
о
своем
путешествии
и
о
том
что
у
меня
никогда
не
было
запасного
маршрута
Everything
was
absolute
Все
было
абсолютно.
I
did
what
I
had
to
do
Я
сделал
то,
что
должен
был
сделать.
Lot
of
people
losing
to
themselves
and
that's
the
tragic
truth
Многие
люди
проигрывают
сами
себе,
и
это
трагическая
правда.
Shit,
I
was
17
just
a
blink
ago
Черт,
всего
мгновение
назад
мне
было
17.
I
was
21
just
a
drink
ago
Мне
всего
год
назад
исполнился
21
год
Think
and
grow
Думай
и
развивайся
Rich
on
my
dresser
Рич
на
моем
комоде
The
journey's
my
professor
Путешествие-мой
профессор.
Buried
in
your
mind
is
the
treasure
Сокровище
спрятано
в
твоем
разуме.
Life
short
and
time
flies
Жизнь
коротка,
а
время
летит.
Just
hold
on,
enjoy
the
ride
Просто
держись,
наслаждайся
поездкой.
One
minute
you're
sneaking
out
your
mums,
have
fi
go
a
party
В
одну
минуту
ты
ускользаешь
от
своих
мам,
устраиваешь
вечеринку.
The
next
minute,
singing
lullabies
В
следующую
минуту
она
пела
колыбельные.
Long
days
and
fast
nights
Долгие
дни
и
быстрые
ночи
Wrong
turns
and
stop
lights
Неверные
повороты
и
стоп
сигналы
Life
is
a
journey
Жизнь-это
путешествие.
Remember
me
tell
you
you're
blessed,
you're
alive
Помни,
как
я
говорил
тебе,
что
ты
благословенна,
что
ты
жива.
'Cause
you
only
get
one
life
Потому
что
у
тебя
есть
только
одна
жизнь
.
So
don't
waste
it
Так
что
не
трать
его
впустую.
Don't
be
basic
Не
будь
банальным.
If
you
have
a
dream,
ya
better
chase
it
Если
у
тебя
есть
мечта,
лучше
следуй
за
ней.
If
something
wrong,
replace
it
Если
что-то
не
так,
замените
его.
In
life
you
learn
when
you
find
out
В
жизни
ты
учишься,
когда
узнаешь.
You're
always
strong
enough
to
face
it
Ты
всегда
достаточно
силен,
чтобы
справиться
с
этим.
I
know
life
rough
when
nobody
really
knows
what
ya
been
through
Я
знаю,
что
жизнь
тяжела,
когда
никто
по-настоящему
не
знает,
через
что
ты
прошел.
Just
hold
on
firm,
when
nobodies
there,
ya
always
got
to
Просто
держись
крепко,
когда
никого
нет
рядом,
ты
всегда
должен
это
делать.
And
I
know
you've
heard
this
all
before
[?]
И
я
знаю,
что
ты
уже
слышал
все
это
раньше
[?]
Me
tell
you
now
Я
скажу
тебе
сейчас
What
I
know
now,
back
in
the
day
I
really
wish
I
do
То,
что
я
знаю
сейчас,
в
те
далекие
времена
я
действительно
хотел
бы
знать.
Just
embrace
it
all,
just
embrace
it
all
Просто
прими
все
это,
просто
прими
все
это.
Just
embrace
it
all
Просто
прими
все
это.
For
your
life,
gotta
get
it
right,
yeah
yeah
Ради
своей
жизни
ты
должен
сделать
все
правильно,
да,
да,
Just
embrace
it
all,
just
embrace
it
all
просто
прими
все
это,
просто
прими
все
это.
Just
embrace
it
all
Просто
прими
все
это.
For
your
life,
gotta
get
it
right,
yeah
yeah
Ради
своей
жизни
ты
должен
сделать
все
правильно,
да,
да.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Hybrid
дата релиза
24-05-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.