Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby
I
bought
wine
and
roses
on
my
way
home
Baby,
ich
habe
Wein
und
Rosen
auf
dem
Heimweg
gekauft
Yeah
I
know
we
can't
afford
it
but
life
doesn't
last
too
long
Ja,
ich
weiß,
wir
können
es
uns
nicht
leisten,
aber
das
Leben
dauert
nicht
ewig
This
world
has
gone
half-crazy
Diese
Welt
ist
halb
verrückt
geworden
And
knocked
us
both
to
our
knees
Und
hat
uns
beide
in
die
Knie
gezwungen
I'm
fumbling
for
the
words
to
try
to
tell
ya
Ich
suche
nach
den
Worten,
um
dir
zu
sagen
I
love
you
for
hangin'
onto
me
Ich
liebe
dich
dafür,
dass
du
zu
mir
hältst
When
anyone
else
would've
been
long
gone
Wo
jeder
andere
schon
längst
weg
gewesen
wäre
Packed
it
up
and
headed
back
home
Hätte
seine
Sachen
gepackt
und
wäre
nach
Hause
gegangen
And
not
a
soul
would
blame
you
after
what
I
put
you
through
Und
keine
Seele
würde
dir
die
Schuld
geben,
nach
dem,
was
ich
dir
angetan
habe
Yeah
anyone
else
would've
gone
insane
Ja,
jeder
andere
wäre
verrückt
geworden
Called
the
game
on
a
count
of
rain
Hätte
das
Spiel
wegen
Regens
abgeblasen
Anyone
else,
anyone
else
Jeder
andere,
jeder
andere
Anyone
but
you
Jeder
außer
dir
Mayday
baby,
all
the
rivets
popped
loose,
it's
a
total
tailspin
Mayday
Baby,
alle
Nieten
sind
locker,
es
ist
ein
totaler
Absturz
Too
much
grindstone,
too
little
time
with
you
Zu
viel
Schufterei,
zu
wenig
Zeit
mit
dir
Girl,
you
know
it's
wearing
thin
Mädchen,
du
weißt,
es
wird
langsam
dünn
Baby,
let's
trade
in
these
teardrops
Baby,
lass
uns
diese
Tränen
eintauschen
For
warm
kisses
on
skin
Gegen
warme
Küsse
auf
der
Haut
You
got
a
drawer
full
of
IOU's
Du
hast
eine
Schublade
voller
Schuldscheine
It's
high
time
you
called
those
things
in
Es
ist
höchste
Zeit,
dass
du
diese
einforderst
When
anyone
else
would've
been
long
gone
Wo
jeder
andere
schon
längst
weg
gewesen
wäre
Packed
it
up
and
headed
back
home
Hätte
seine
Sachen
gepackt
und
wäre
nach
Hause
gegangen
And
not
a
soul
would
blame
you
after
what
I
put
you
through
Und
keine
Seele
würde
dir
die
Schuld
geben,
nach
dem,
was
ich
dir
angetan
habe
Yeah
anyone
else
would've
gone
insane
Ja,
jeder
andere
wäre
verrückt
geworden
Called
the
game
on
a
count
of
rain
Hätte
das
Spiel
wegen
Regens
abgeblasen
Anyone
else,
anyone
else
Jeder
andere,
jeder
andere
Anyone
but
you
Jeder
außer
dir
You've
passed
up
so
many
chances
Du
hast
so
viele
Chancen
verpasst
To
walk
right
out
that
door
Einfach
durch
diese
Tür
zu
gehen
Instead,
I'm
dodging
a
champagne
cork
Stattdessen
weiche
ich
einem
Champagnerkorken
aus
And
watching
the
wet
clothes
fall
to
the
floor
Und
sehe
zu,
wie
die
nassen
Kleider
auf
den
Boden
fallen
When
anyone
else
would've
been
long
gone
Wo
jeder
andere
schon
längst
weg
gewesen
wäre
Packed
it
up
and
headed
back
home
Hätte
seine
Sachen
gepackt
und
wäre
nach
Hause
gegangen
And
you
can
hide
behind
a
Cheshire
cat
grin
but
you
know
it's
true
Und
du
kannst
dich
hinter
einem
Grinsekatzen-Lächeln
verstecken,
aber
du
weißt,
es
ist
wahr
Yeah
anyone
else
would've
gone
insane
Ja,
jeder
andere
wäre
verrückt
geworden
Called
the
game
on
a
count
of
rain
Hätte
das
Spiel
wegen
Regens
abgeblasen
Anyone
else,
anyone
else
Jeder
andere,
jeder
andere
Anyone
but
you
Jeder
außer
dir
Anyone
else...
girl,
anyone
but
you
Jeder
andere...
Mädchen,
jeder
außer
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Radney M. Foster
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.