Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
hear
your
favorite
music
on
the
jukebox
Ich
höre
deine
Lieblingsmusik
in
der
Jukebox
And
right
away
I
know
that
you
are
here
Und
sofort
weiß
ich,
dass
du
hier
bist
You
always
pick
a
time
just
when
I
think
my
mind
is
clear
Du
wählst
immer
einen
Zeitpunkt,
gerade
wenn
ich
denke,
mein
Kopf
ist
klar
You
re-appear
Du
erscheinst
wieder
And
once
again
you
got
me
in
your
power
Und
wieder
einmal
hast
du
mich
in
deiner
Macht
This
time
I
hope
it's
not
a
brief
romance
Diesmal
hoffe
ich,
es
ist
keine
kurze
Romanze
'Cause
it's
too
late
to
run.
You've
got
me
thinking
one
slow
dance...
Denn
es
ist
zu
spät
wegzulaufen.
Du
bringst
mich
dazu
zu
denken,
ein
langsamer
Tanz...
Is
worth
the
chance.
...ist
die
Chance
wert.
And
that
old
Blue
Magic
still
works
like
a
charm
Und
diese
alte
Blaue
Magie
wirkt
immer
noch
wie
ein
Zauber
As
if
you
never
even
left
these
aching
arms
Als
hättest
du
diese
schmerzenden
Arme
nie
verlassen
You
put
a
spell
on
me
Du
hast
mich
verzaubert
I
guess
I'll
always
be
hypnotized
Ich
schätze,
ich
werde
immer
hypnotisiert
sein
By
that
Blue
Magic
in
your
eyes
Von
dieser
Blauen
Magie
in
deinen
Augen
Though
I
should
run
and
hide
from
this
illusion
Obwohl
ich
vor
dieser
Illusion
fliehen
und
mich
verstecken
sollte
Your
smile
is
so
much
quicker
than
my
pride
Dein
Lächeln
ist
so
viel
schneller
als
mein
Stolz
There's
something
up
your
sleeve
that
makes
my
heart
believe
inside...
Du
hast
etwas
in
petto,
das
mein
Herz
im
Inneren
glauben
lässt...
This
carpet
ride...
Dieser
Teppichflug...
Might
lift
us
up
and
fly
us
to
forever
Könnte
uns
emporheben
und
uns
in
die
Ewigkeit
fliegen
But
up
to
now
it's
all
been
slide
of
hand
Aber
bisher
war
alles
nur
Taschenspielertrick
I've
got
to
face
the
fact,
one
look
and
I'm
right
back
again
Ich
muss
der
Tatsache
ins
Auge
sehen,
ein
Blick
und
ich
bin
sofort
wieder
zurück
At
your
command
Zu
deinem
Befehl
"There's
something
out
there
left
for
you
"Da
draußen
gibt
es
noch
etwas
für
dich
But
it's
not
me
Aber
das
bin
nicht
ich
We've
reached
a
point
of
no
return
Wir
haben
einen
Punkt
erreicht,
an
dem
es
kein
Zurück
mehr
gibt
It's
only
right
to
set
you
free
Es
ist
nur
richtig,
dich
freizugeben
I
know
I
have
to
turn
away
Ich
weiß,
ich
muss
mich
abwenden
But
there's
nowhere
for
my
love
to
go
Aber
es
gibt
keinen
Ort,
wohin
meine
Liebe
gehen
kann
And
there
won't
come
a
day
Und
es
wird
kein
Tag
kommen
When
I
won't
honor
what
we've
had
An
dem
ich
nicht
ehren
werde,
was
wir
hatten
But
I'll
go
on
with
my
life
Aber
ich
werde
mit
meinem
Leben
weitermachen
We
can
even
say
goodbye
for
now
if
Wir
können
sogar
vorerst
Lebewohl
sagen,
wenn
If
that's
what
we
have
to
do
Wenn
das
ist,
was
wir
tun
müssen
Here
in
my
heart
Hier
in
meinem
Herzen
Even
when
my
arms
are
empty
Selbst
wenn
meine
Arme
leer
sind
Darling,
I'm
still
holding
onto
you
Liebling,
ich
halte
immer
noch
an
dir
fest
We
can't
deny
that
this
one's
out
of
our
control
Wir
können
nicht
leugnen,
dass
dies
außerhalb
unserer
Kontrolle
liegt
Stronger
than
the
both
of
us
Stärker
als
wir
beide
And
bound
to
take
its
toll
Und
es
wird
unweigerlich
seinen
Tribut
fordern
I
can
stand
the
test
of
time
Ich
kann
die
Prüfung
der
Zeit
bestehen
And
as
far
as
I
can
see
Und
soweit
ich
sehen
kann
There
are
no
walls
that
we
can't
climb
Gibt
es
keine
Mauern,
die
wir
nicht
erklimmen
können
Standing
between
you
and
me
Die
zwischen
dir
und
mir
stehen
But
I'll
go
on
with
my
life
Aber
ich
werde
mit
meinem
Leben
weitermachen
We
can
even
say
goodbye
for
now
if
Wir
können
sogar
vorerst
Lebewohl
sagen,
wenn
If
that's
what
we
have
to
do
Wenn
das
ist,
was
wir
tun
müssen
Here
in
my
heart
Hier
in
meinem
Herzen
Even
when
my
arms
are
empty
Selbst
wenn
meine
Arme
leer
sind
Darling,
I'm
still
holding
onto
you
Liebling,
ich
halte
immer
noch
an
dir
fest
There's
a
place
you'll
always
be
Es
gibt
einen
Platz,
an
dem
du
immer
sein
wirst
No
matter
where
you
are
you're
here
with
me
Egal
wo
du
bist,
du
bist
hier
bei
mir
When
the
world
is
turning
upside
down
Wenn
die
Welt
Kopf
steht
Together
we
will
stand
our
ground
Werden
wir
gemeinsam
standhalten
We
can
even
say
goodbye
for
now
if
Wir
können
sogar
vorerst
Lebewohl
sagen,
wenn
If
that's
what
we
have
to
do
Wenn
das
ist,
was
wir
tun
müssen
Here
in
my
heart
Hier
in
meinem
Herzen
Even
when
my
arms
are
empty
Selbst
wenn
meine
Arme
leer
sind
Darling,
I'm
still
holding
onto
you
Liebling,
ich
halte
immer
noch
an
dir
fest
I'm
still
holding
onto
you
Ich
halte
immer
noch
an
dir
fest
I'm
still
holding
onto
you
Ich
halte
immer
noch
an
dir
fest
When
I'm
gone
Wenn
ich
fort
bin
When
I'm
gone,
I'm
holding
on
Wenn
ich
fort
bin,
halte
ich
fest
'Cause
that
old
Blue
Magic
still
works
like
a
charm
Denn
diese
alte
Blaue
Magie
wirkt
immer
noch
wie
ein
Zauber
As
if
you
never
even
left
these
aching
arms
Als
hättest
du
diese
schmerzenden
Arme
nie
verlassen
You
put
a
spell
on
me
Du
hast
mich
verzaubert
I
guess
I'll
always
be
hypnotized
Ich
schätze,
ich
werde
immer
hypnotisiert
sein
By
that
Blue
Magic
in
your
eyes
Von
dieser
Blauen
Magie
in
deinen
Augen
Yes,
you
put
a
spell
on
me
Ja,
du
hast
mich
verzaubert
I
guess
I'll
always
be
hypnotized
Ich
schätze,
ich
werde
immer
hypnotisiert
sein
By
that
Blue
Magic...
That
old
Blue
Magic...
Von
dieser
Blauen
Magie...
Dieser
alten
Blauen
Magie...
That
Blue
Magic
in
you
eyes
Dieser
Blauen
Magie
in
deinen
Augen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Hobbs, Jerry Fuller, Floyd Wray
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.