Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Harder Cards
Ein härteres Blatt
(Craig
Wiseman/Michael
Henderson)
(Craig
Wiseman/Michael
Henderson)
Well
the
hammer
fell
down
on
a
forty-four
primer
Nun,
der
Hammer
schlug
auf
ein
Vierundvierziger
Zündhütchen
Now
there's
one
less
problem
in
South
Carolina
tonight
Jetzt
gibt
es
heute
Nacht
ein
Problem
weniger
in
South
Carolina
Wrong
or
right
Ob
falsch
oder
richtig
She
just
looked
at
me
as
she
finished
her
tale
Sie
sah
mich
nur
an,
als
sie
ihre
Geschichte
beendet
hatte
And
her
blank
expression
went
another
shade
pale
of
grey
Und
ihr
leerer
Ausdruck
wurde
noch
einen
Grauton
fahler
There
was
nothin'
to
say
Es
gab
nichts
zu
sagen
In
the
shadows
of
her
face,
I
saw
the
scars
In
den
Schatten
ihres
Gesichts
sah
ich
die
Narben
That
you
get
when
you
live
where
love
is
hard
Die
man
bekommt,
wenn
man
lebt,
wo
die
Liebe
hart
ist
And
she
said
Und
sie
sagte
Don't
you
sit
and
judge
me
Setz
dich
nicht
hin
und
verurteile
mich
From
some
high
and
mighty
seat
Von
deinem
hohen
Ross
herab
Don't
you
shrug
off
Tu
es
nicht
einfach
ab
Until
you've
walked
a
mile
in
my
bare
feet
Bevor
du
nicht
eine
Meile
barfuß
auf
meinem
Weg
gegangen
bist
'Cause
there
are
people
that
you
pass
by
every
day
Denn
es
gibt
Leute,
an
denen
du
jeden
Tag
vorbeigehst
With
harder
cards
than
yours
in
life
to
play
Die
im
Leben
ein
härteres
Blatt
auszuspielen
haben
als
du
Well
I
put
the
cuffs
on
her
Nun,
ich
legte
ihr
die
Handschellen
an
And
I
put
her
in
the
car
Und
setzte
sie
ins
Auto
And
I
walked
in
and
he
was
on
the
floor
Und
ich
ging
hinein
und
er
lag
auf
dem
Boden
Shot
in
the
head
In
den
Kopf
geschossen
There
were
whiskey
bottles
and
dope
by
his
chair
Da
waren
Whiskeyflaschen
und
Drogen
bei
seinem
Stuhl
And
a
starving
baby
with
nothin'
to
wear
Und
ein
hungerndes
Baby,
das
nichts
anzuziehen
hatte
You
know,
the
picture
was
clear
Weißt
du,
das
Bild
war
klar
He
had
finally
pushed
her
farther
than
the
line
Er
hatte
sie
endlich
über
die
Grenze
getrieben
And
the
badge
i
wore
had
lost
all
of
it's
shine
Und
die
Marke,
die
ich
trug,
hatte
all
ihren
Glanz
verloren
Don't
you
sit
and
judge
me
Setz
dich
nicht
hin
und
verurteile
mich
From
some
high
and
mighty
seat
Von
deinem
hohen
Ross
herab
Don't
you
shrug
off
Tu
es
nicht
einfach
ab
Until
you've
walked
a
mile
in
my
bare
feet
Bevor
du
nicht
eine
Meile
barfuß
auf
meinem
Weg
gegangen
bist
'Cause
there
are
people
that
you
pass
by
every
day
Denn
es
gibt
Leute,
an
denen
du
jeden
Tag
vorbeigehst
With
harder
cards
than
yours
in
life
to
play
Die
im
Leben
ein
härteres
Blatt
auszuspielen
haben
als
du
Well
I
stood
there
thinkin'
how
justice
was
blind
Nun,
ich
stand
da
und
dachte
daran,
wie
blind
die
Gerechtigkeit
ist
But
I
didn't
see
any
and
I
could
see
just
fine
Aber
ich
sah
keine,
und
ich
konnte
sehr
wohl
sehen
And
I
made
up
my
mind
Und
ich
fasste
meinen
Entschluss
So
I
took
the
cuffs
off
her
Also
nahm
ich
ihr
die
Handschellen
ab
And
I
took
her
back
in
Und
brachte
sie
zurück
hinein
I
wiped
off
the
gun
Ich
wischte
die
Waffe
ab
And
wrapped
it
in
his
right
hand
Und
legte
sie
in
seine
rechte
Hand
Where
it
should've
been
Wo
sie
hätte
sein
sollen
And
the
morning
paper
told
in
black
and
white
Und
die
Morgenzeitung
berichtete
schwarz
auf
weiß
Just
another
senseless
case
of
suicide
Nur
ein
weiterer
sinnloser
Fall
von
Selbstmord
Oh,
just
a
suicide
Oh,
nur
ein
Selbstmord
Oh
but
don't
you
sit
and
judge
me
Oh,
aber
setz
dich
nicht
hin
und
verurteile
mich
From
some
high
and
mighty
seat
Von
deinem
hohen
Ross
herab
Don't
you
shrug
off
Tu
es
nicht
einfach
ab
Until
you've
walked
a
mile
on
my
beat
Bevor
du
nicht
eine
Meile
auf
meiner
Runde
gegangen
bist
'Cause
there
are
people
that
you
pass
by
every
day
Denn
es
gibt
Leute,
an
denen
du
jeden
Tag
vorbeigehst
With
harder
cards
than
yours
in
life
to
play
Die
im
Leben
ein
härteres
Blatt
auszuspielen
haben
als
du
Yeah
the
hammer
fell
down
on
a
forty-four
primer
Ja,
der
Hammer
schlug
auf
ein
Vierundvierziger
Zündhütchen
Now
there's
one
less
problem
in
South
Carolina
tonight
Jetzt
gibt
es
heute
Nacht
ein
Problem
weniger
in
South
Carolina
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wiseman Craig Michael, Henderson Michael J
Альбом
Tracks
дата релиза
28-04-2000
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.