Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Know That's Right
Ich weiß, das ist richtig
When
I
wake
up
on
a
Sunday
mornin?
Wenn
ich
an
einem
Sonntagmorgen
aufwache?
Church
bell
ringing
right
outside
Die
Kirchenglocke
läutet
direkt
draußen
I
feel
you
laying
next
to
me
with
our
baby
in
between
Ich
fühle
dich
neben
mir
liegen,
mit
unserem
Baby
zwischen
uns
I
know
that's
right
- I
know
that's
right
Ich
weiß,
das
ist
richtig
- Ich
weiß,
das
ist
richtig
When
I'm
driving
and
the
king
is
singing
Wenn
ich
fahre
und
der
King
singt
"Burning
Love"
on
a
summer
night
"Burning
Love"
in
einer
Sommernacht
I
feel
like
I'm
still
17
and
I'm
always
gonna
be
Ich
fühle
mich,
als
wäre
ich
noch
17
und
werde
es
immer
sein
I
know
that's
right
Ich
weiß,
das
ist
richtig
No
one
has
to
tell
me
I
can
see
it
Niemand
muss
es
mir
sagen,
ich
kann
es
sehen
Like
it's
written
in
God's
hand
across
the
sky
Als
stünde
es
mit
Gottes
Hand
über
den
Himmel
geschrieben
It's
that
hallelujah
moment
when
you
know
it
Es
ist
dieser
Halleluja-Moment,
wenn
du
es
weißt
You
just
know
it
Du
weißt
es
einfach
From
the
bottom
of
my
soul
I
know
that's
right
Aus
tiefster
Seele
weiß
ich,
das
ist
richtig
When
a
beggar
asks
me
for
a
dollar
Wenn
ein
Bettler
mich
um
einen
Dollar
bittet
I
dig
down
and
give
him
five
Krame
ich
tiefer
und
gebe
ihm
fünf
Part
of
me
starts
thinkin'
he'll
buy
drugs
Ein
Teil
von
mir
beginnt
zu
denken,
er
kauft
Drogen
Or
go
to
drinkin'
beer
all
night
Oder
wird
die
ganze
Nacht
Bier
trinken
Well
I
don't
claim
to
have
the
answers
Nun,
ich
behaupte
nicht,
die
Antworten
zu
haben
But
there's
one
thing
I
believe
in
life
Aber
es
gibt
eine
Sache,
an
die
ich
im
Leben
glaube
When
someone's
down
you
help
'em
out
Wenn
jemand
am
Boden
ist,
hilfst
du
ihm
auf
That's
what
it's
all
about
I
know
that's
right
Darum
geht
es
doch,
ich
weiß,
das
ist
richtig
No
one
has
to
tell
me
I
can
see
it
Niemand
muss
es
mir
sagen,
ich
kann
es
sehen
Like
it's
written
in
God's
hand
across
the
sky
Als
stünde
es
mit
Gottes
Hand
über
den
Himmel
geschrieben
It's
that
hallelujah
moment
when
you
know
it
Es
ist
dieser
Halleluja-Moment,
wenn
du
es
weißt
You
just
know
it
Du
weißt
es
einfach
And
from
the
bottom
of
my
soul
I
know
that's
right
Und
aus
tiefster
Seele
weiß
ich,
das
ist
richtig
From
the
universe
that
spins
around
us
Vom
Universum,
das
sich
um
uns
dreht
To
that
quiet
little
voice
inside
Bis
zu
dieser
leisen
kleinen
Stimme
in
mir
Ain't
nothing
here
by
accident
Nichts
hier
ist
Zufall
Yeah
that's
the
truth,
amen
Ja,
das
ist
die
Wahrheit,
amen
I
know
that's
right
Ich
weiß,
das
ist
richtig
No
one
has
to
tell
me
I
can
see
it
Niemand
muss
es
mir
sagen,
ich
kann
es
sehen
Like
it's
written
in
God's
hand
across
the
sky
Als
stünde
es
mit
Gottes
Hand
über
den
Himmel
geschrieben
It's
that
hallelujah
moment
when
you
know
it
Es
ist
dieser
Halleluja-Moment,
wenn
du
es
weißt
You
just
know
it
Du
weißt
es
einfach
And
from
the
bottom
of
my
soul
I
know
that's
right
Und
aus
tiefster
Seele
weiß
ich,
das
ist
richtig
It's
that
hallelujah
moment
Es
ist
dieser
Halleluja-Moment
When
you
know
it,
you
just
know
it
Wenn
du
es
weißt,
du
weißt
es
einfach
From
the
bottom
of
my
soul
I
know
that's
right
Aus
tiefster
Seele
weiß
ich,
das
ist
richtig
I
know
that's
right
Ich
weiß,
das
ist
richtig
I
know
that's
right
Ich
weiß,
das
ist
richtig
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tom Curtis Shapiro, Robert Dipiero, Melvern Rivers Ii Rutherford
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.