Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If I Were You
Wenn ich du wäre
You
want
to
know
where
we
go
from
here.
Du
willst
wissen,
wohin
wir
von
hier
aus
gehen.
So
many
roads,
but
none
that
seem
clear.
So
viele
Wege,
aber
keiner
scheint
klar.
Is
what
we
have
enough
to
last
a
whole
life
through?
Reicht
das,
was
wir
haben,
um
ein
ganzes
Leben
lang
zu
halten?
Who
knows?
Baby,
who
knows?
Wer
weiß?
Baby,
wer
weiß?
So
you're
asking
me
'what
do
we
do'?
Also
fragst
du
mich:
'Was
tun
wir?'
'Cause
time
moves
so
fast,
and
the
chances
seem
so
few.
Denn
die
Zeit
vergeht
so
schnell,
und
die
Chancen
scheinen
so
gering.
Is
it
too
much
to
think
that
we
could
have
it
all?
Ist
es
zu
viel
verlangt
zu
denken,
dass
wir
alles
haben
könnten?
Who
knows?
We
may
never
know.
Wer
weiß?
Wir
werden
es
vielleicht
nie
erfahren.
But
if
I
were
you
I'd
promise
to
live
life
for
all
it's
worth.
Aber
wenn
ich
du
wäre,
würde
ich
versprechen,
das
Leben
in
vollen
Zügen
zu
leben.
Take
all
that
you've
been
given
and
leave
your
mark
upon
this
earth.
Nimm
alles,
was
dir
gegeben
wurde,
und
hinterlasse
deine
Spuren
auf
dieser
Erde.
Trust
your
heart
to
show
you
everything
you'll
ever
need.
Vertraue
deinem
Herzen,
dir
alles
zu
zeigen,
was
du
jemals
brauchen
wirst.
And
if
I
were
you,
I'd
fall
in
love
with
me.
Und
wenn
ich
du
wäre,
würde
ich
mich
in
mich
verlieben.
So
hold
me
close,
I'll
kiss
away
your
fears.
Also
halt
mich
fest,
ich
küsse
deine
Ängste
fort.
I
won't
promise
the
moon,
but
I
promise
to
be
here.
Ich
verspreche
dir
nicht
den
Mond,
aber
ich
verspreche,
hier
zu
sein.
And
what
if
together
it
gets
better
everyday?
Und
was,
wenn
es
zusammen
jeden
Tag
besser
wird?
Who
knows?
We
may
never
know...
Wer
weiß?
Wir
werden
es
vielleicht
nie
erfahren...
But
if
I
were
you
I'd
promise
to
live
life
for
all
its
worth.
Aber
wenn
ich
du
wäre,
würde
ich
versprechen,
das
Leben
in
vollen
Zügen
zu
leben.
Take
all
that
you've
been
given
and
leave
your
mark
upon
this
earth.
Nimm
alles,
was
dir
gegeben
wurde,
und
hinterlasse
deine
Spuren
auf
dieser
Erde.
Trust
your
heart
to
show
you
everything
you'll
ever
need.
Vertraue
deinem
Herzen,
dir
alles
zu
zeigen,
was
du
jemals
brauchen
wirst.
And
if
I
were
you,
I'd
fall
in
love
with
me.
Und
wenn
ich
du
wäre,
würde
ich
mich
in
mich
verlieben.
But
if
I
were
you
I'd
promise
to
live
life
for
all
its
worth.
Aber
wenn
ich
du
wäre,
würde
ich
versprechen,
das
Leben
in
vollen
Zügen
zu
leben.
Take
all
that
you've
been
given
and
leave
your
mark
upon
this
earth.
Nimm
alles,
was
dir
gegeben
wurde,
und
hinterlasse
deine
Spuren
auf
dieser
Erde.
Trust
your
heart
to
show
you
everything
you'll
ever
need.
Vertraue
deinem
Herzen,
dir
alles
zu
zeigen,
was
du
jemals
brauchen
wirst.
And
if
I
were
you,
I'd
fall
in
love
with
me.
Und
wenn
ich
du
wäre,
würde
ich
mich
in
mich
verlieben.
If
I
were
you,
I'd
fall
in
love
with
me.
Wenn
ich
du
wäre,
würde
ich
mich
in
mich
verlieben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Christopher Farren
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.