Текст и перевод песни Collin Raye - My Kind Of Girl (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Kind Of Girl (Live)
Мой тип девушки (концертная запись)
When
I
saw
you
buying
Cosmo
and
a
hot
rod
magazine,
Когда
я
увидел,
как
ты
покупаешь
Cosmo
и
журнал
про
хот-роды,
I
said
to
myself
'Now
there's
a
girl
for
me.'
Я
сказал
себе:
"Вот
это
девушка
для
меня".
And
when
I
asked
you
to
go
for
a
ride,
И
когда
я
пригласил
тебя
прокатиться,
You
stole
my
heart
when
you
said,
"If
I
can
drive."
Ты
украла
моё
сердце,
сказав:
"Если
я
буду
за
рулём".
I
said,
"How
'bout
some
music?"
Я
сказал:
"Как
насчёт
музыки?"
You
said,
"You
got
any
Merle?"
Ты
сказала:
"У
тебя
есть
что-нибудь
из
Мерла?"
That's
when
I
knew
you
were
my
kind
of
girl.
Вот
тогда
я
и
понял,
что
ты
- девушка
моей
мечты.
And
when
we
started
talking
i
could
not
believe
my
ears
И
когда
мы
начали
разговаривать,
я
не
мог
поверить
своим
ушам,
You
said
you
were
a
Braves
fan
even
through
the
rotten
years
Ты
сказала,
что
болеешь
за
Braves,
даже
в
самые
тяжёлые
годы.
You
quoted
William
Parker
and
Martin
Luther
King
Ты
цитировала
Уильяма
Паркера
и
Мартина
Лютера
Кинга,
You
said
your
favorite
movie
star
would
always
be
James
Dean
Ты
сказала,
что
твоей
любимой
кинозвездой
всегда
будет
Джеймс
Дин.
And
when
we
went
to
dinner
you
wore
blue
jeans
with
your
pearls
А
когда
мы
пошли
ужинать,
на
тебе
были
джинсы
с
жемчугом.
That's
when
i
knew
you
were
my
kind
of
girl
Вот
тогда
я
и
понял,
что
ты
- девушка
моей
мечты.
You
march
to
the
beat
of
a
different
drum,
Ты
шагаешь
под
бит
другого
барабана,
The
funny
thing
is
that
I
hear
the
same
one.
Самое
смешное,
что
я
слышу
тот
же
самый.
We
both
like
to
color
outside
of
the
lines.
Мы
оба
любим
раскрашивать
мир
за
пределами
линий.
We're
peas
in
a
pod,
girl
we're
two
of
a
kind.
Мы
два
сапога
пара,
детка,
мы
созданы
друг
для
друга.
You
march
to
the
beat
of
a
different
drum,
Ты
шагаешь
под
бит
другого
барабана,
The
funny
thing
is
that
I
hear
the
same
one.
Самое
смешное,
что
я
слышу
тот
же
самый.
We
both
like
to
color
outside
of
the
lines.
Мы
оба
любим
раскрашивать
мир
за
пределами
линий.
We're
peas
in
a
pod,
girl
we're
two
of
a
kind.
Мы
два
сапога
пара,
детка,
мы
созданы
друг
для
друга.
I
said,
"I
think
I
love
you,"
Я
сказал:
"Мне
кажется,
я
люблю
тебя",
You
said,
"What's
not
to
love?"
Ты
ответила:
"А
как
тебя
можно
не
любить?"
I
thought
about
a
kiss,
but
I
wasn't
quick
enough.
Я
хотел
поцеловать
тебя,
но
не
успел,
I
guess
while
I
was
thinking
you
were
reading
my
mind,
Кажется,
пока
я
думал,
ты
прочитала
мои
мысли,
'Cause
you
wrapped
your
arms
around
me
Потому
что
ты
обняла
меня
And
you
pressed
your
lips
to
mine.
И
прижалась
своими
губами
к
моим.
You
set
my
head
spinning
just
like
a
tilt-a-whirl,
У
меня
голова
закружилась,
как
на
карусели,
That's
when
I
knew
you
were
my
kind
of
girl.
Вот
тогда
я
и
понял,
что
ты
- девушка
моей
мечты.
You
set
my
head
a-spinnin'
just
like
a
tilt-a-whirl,
У
меня
голова
закружилась,
как
на
карусели,
That's
when
I
knew
you
were
my
kind
of
girl.
Вот
тогда
я
и
понял,
что
ты
- девушка
моей
мечты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Belmont Jr. Powell, John Charles Jarrard, Debbie Cochran
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.