Текст и перевод песни Collin Raye - Never Going Back
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Going Back
Никогда не вернусь
She
went
to
Paris
feeling
tragically
hip
Она
отправилась
в
Париж,
чувствуя
себя
трагически
модной,
Wide
open
Visa
with
her
daddy's
consent
С
папиного
согласия
и
кредиткой
без
лимита,
And
a
body
that
talks,
so
much
love
to
be
spent
И
телом,
которое
так
и
говорит:
«Так
много
любви
нужно
потратить!»
He
stole
her
heart
on
the
Champs-Élysées
Он
украл
ее
сердце
на
Елисейских
полях,
Left
her
empty
Fendi
on
a
silk
pillowcase
Оставив
ее
пустую
Фенди
на
шелковой
наволочке,
A
bad
French
mistake
and
she's
never
going
back
there
again
Досадная
французская
ошибка,
и
она
никогда
туда
больше
не
вернется.
This
crazy
world
is
rarely
black
and
white
Этот
безумный
мир
редко
бывает
черным
и
белым,
Sometimes
right
seems
wrong
but
wrong
feels
right
Иногда
правильное
кажется
неправильным,
а
неправильное
— правильным,
Follow
your
heart
but
don't
you
get
burned
Следуй
за
своим
сердцем,
но
не
обожгись,
You
cross
that
line,
you
may
never
return,
oh
no
Пересечешь
черту
— можешь
никогда
не
вернуться,
о
нет.
Weekend
in
Juarez
with
his
tag
along
mate
Выходные
в
Хуаресе
с
его
приятелем,
Met
two
senoritas
on
a
double
blind
date
Познакомились
с
двумя
сеньоритами
на
двойном
свидании
вслепую,
A
sweet
tequila
one
night
binge,
too
much
to
intake,
yeah
Сладкая
текила,
ночная
попойка,
слишком
много
выпили,
да.
One
loaded
suitcase
got
left
in
the
van
Один
набитый
чемодан
остался
в
фургоне,
Stopped
at
the
border
with
some
hot
contraband
Остановились
на
границе
с
горячей
контрабандой,
So
long
Uncle
Sam
'cause
you're
never
going
back
there
again,
oh
no
Прощай,
дядя
Сэм,
потому
что
ты
никогда
туда
больше
не
вернешься,
о
нет.
This
crazy
world
is
rarely
black
and
white
Этот
безумный
мир
редко
бывает
черным
и
белым,
Sometimes
right
seems
wrong
but
wrong
feels
right
Иногда
правильное
кажется
неправильным,
а
неправильное
— правильным,
Follow
your
heart
but
don't
you
get
burned
Следуй
за
своим
сердцем,
но
не
обожгись,
You
cross
that
line,
you
may
never
return
Пересечешь
черту
— можешь
никогда
не
вернуться.
Facebook
found
my
love
on
the
line
Фейсбук
нашел
мою
любовь
онлайн,
World
wide
queen,
man
she
was
so
fine
Королева
мира,
черт,
она
была
так
хороша,
Got
caught
in
a
web,
controlling
my
mind
Попал
в
паутину,
контролирующую
мой
разум.
Picture
perfect
with
her
Hollywood
face
Идеальная
картинка
с
ее
голливудским
лицом,
Was
irreplaceable
'til
I
got
replaced
Была
незаменимой,
пока
меня
не
заменили,
Forget
cyberspace,
I'm
never
going
back
there
again
Забудь
о
киберпространстве,
я
никогда
туда
больше
не
вернусь.
I'm
never
going
back,
I'm
never
going
back
Я
никогда
не
вернусь,
я
никогда
не
вернусь,
I'm
never
going
back
there
again
Я
никогда
туда
больше
не
вернусь.
You
can't
make
me
go
back,
can't
make
me
go
back
Ты
не
заставишь
меня
вернуться,
не
заставишь
меня
вернуться,
I'm
never
going
back
there
again
Я
никогда
туда
больше
не
вернусь.
Never
going
back
there
again
Никогда
туда
больше
не
вернусь,
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
Never
going
back
there
again,
no
Никогда
туда
больше
не
вернусь,
нет,
Just
let
me
get
out,
let
me
get
out
Просто
позволь
мне
уйти,
позволь
мне
уйти.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Troy Powers, Michael Curtis, Brittany Raye, Collin Raye
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.