Collin Raye - Quitters - перевод текста песни на немецкий

Quitters - Collin Rayeперевод на немецкий




Quitters
Aufgeber
Nobody thinks about that stuff, like, how tall he might have been
Niemand denkt über sowas nach, zum Beispiel, wie groß er hätte sein können
Or how fast he could've run, they just stare as he rolls by
Oder wie schnell er hätte rennen können, sie starren nur, wenn er vorbeifährt
All they see is a helpless kid with no chance to live a life
Alles, was sie sehen, ist ein hilfloses Kind ohne Chance, ein Leben zu leben
If they only knew
Wenn sie nur wüssten
He's got dreams of breaking ribbons in a hundred-yard dash
Er träumt davon, Bänder beim Hundert-Yard-Lauf zu durchreißen
Climbing up a snow-capped mountain and planting his flag
Einen schneebedeckten Berg zu erklimmen und seine Flagge zu hissen
He believes one day he'll stand up and walk away from that chair
Er glaubt, dass er eines Tages aufstehen und von diesem Stuhl weggehen wird
He's got faith, he's got hope and all his Mama's prayers
Er hat Glauben, er hat Hoffnung und all die Gebete seiner Mama
He's not jaded or bitter
Er ist nicht abgestumpft oder verbittert
He's gonna leave the giving up for the quitters
Das Aufgeben wird er den Aufgebern überlassen
The doctors say no way he'll walk, he just smiles and says
Die Ärzte sagen, er wird niemals gehen können, er lächelt nur und sagt
I'm gonna prove you wrong, lots of falls and failed attempts
Ich werde euch das Gegenteil beweisen, viele Stürze und gescheiterte Versuche
His legs keep giving out but his heart ain't giving in
Seine Beine versagen immer wieder, aber sein Herz gibt nicht nach
What they don't know is
Was sie nicht wissen, ist
He's got dreams of breaking ribbons in a hundred-yard dash
Er träumt davon, Bänder beim Hundert-Yard-Lauf zu durchreißen
Pushing Earnhardt down the backstretch in a Daytona draft
Mit Earnhardt im Windschatten auf der Gegengeraden von Daytona zu fahren
He believes one day he'll stand up and walk away from that chair
Er glaubt, dass er eines Tages aufstehen und von diesem Stuhl weggehen wird
He's got faith, he's got hope and all his Mama's prayers'
Er hat Glauben, er hat Hoffnung und all die Gebete seiner Mama
He's not jaded or bitter
Er ist nicht abgestumpft oder verbittert
He's gonna leave the giving up for the quitters
Das Aufgeben wird er den Aufgebern überlassen
He pulls himself up on the bars
Er zieht sich an den Stangen hoch
And takes a long, deep breath
Und atmet lang und tief durch
Lifts his right foot off the mat
Hebt seinen rechten Fuß von der Matte
With all that he has left, he takes a step, one step
Mit allem, was er noch hat, macht er einen Schritt, einen Schritt
Toward his dream of breaking ribbons in a hundred-yard dash
Hin zu seinem Traum, Bänder beim Hundert-Yard-Lauf zu durchreißen
Going long for a touchdown with his buddies out back
Mit seinen Kumpels hinten im Garten auf einen langen Pass für einen Touchdown zu gehen
He believes one day he'll stand up and walk away from that chair
Er glaubt, dass er eines Tages aufstehen und von diesem Stuhl weggehen wird
He's got faith, he's got hope and all his Mama's prayers
Er hat Glauben, er hat Hoffnung und all die Gebete seiner Mama
He's not jaded or bitter
Er ist nicht abgestumpft oder verbittert
He's gonna leave the giving up for the quitters, he ain't no quitter
Das Aufgeben wird er den Aufgebern überlassen, er ist kein Aufgeber





Авторы: Wendell Mobley, Neil Thrasher, George Canyon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.