Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahhhhhh...
We
made
it...
ahaha
Ahhhhhh...
Wir
haben
es
geschafft...
ahaha
The
only
goal
in
life
is
be
better
than
yesterday
Das
einzige
Lebensziel
ist,
besser
als
gestern
zu
sein
Care
about
family,
pay
no
mind
to
what
the
rest'll
say
Kümmere
dich
um
die
Familie,
ignoriere,
was
die
anderen
sagen
See
his
aura
glowin
every
time
he
bless
the
stage
Seine
Aura
leuchtet
jedes
Mal,
wenn
er
die
Bühne
betritt
Moment
of
silence
for
the
fallen
soldiers
let
us
pray
Moment
der
Stille
für
gefallene
Soldaten,
lasst
uns
beten
To
the
top
we
go,
navigating
this
rocky
road
Wir
gehen
nach
oben,
navigieren
diesen
steinigen
Weg
Since
a
snotty
nose
always
had
some
lofty
goals
Schniefnase
seit
ich
klein
war,
hatte
immer
hohe
Ziele
Now
we
on
a
roll,
taking
flights
hardly
home
Jetzt
rollen
wir,
kaum
daheim,
Flüge
im
Gepäck
And
y'all
salty
broke,
chuck
the
deuce,
adios
Und
ihr
Neidischen
Pleite,
zeig
den
Mittelfinger,
adios
Manifested
by
the
laws
of
attraction
Manifestiert
durch
die
Gesetze
der
Anziehung
If
I
say
it,
then
it's
probably
gon'
happen
Wenn
ich's
sag,
wird
es
auch
sicher
passieren
If
I'm
not
in
the
stu
then
I'm
probably
relaxing
Bin
ich
nicht
im
Studio,
relaxe
ich
eben
With
a
bad
bitch
and
she
awfully
distracting
Mit
einer
krassen
Braut,
die
lenkt
fies
ab
Let
me
make
it
clear,
smile
every
day
I'm
here
Lass
mich
klarstellen,
lächle
jeden
Tag
meiner
Gegenwart
Know
my
purpose,
never
focus
on
a
new
career
Kenn
meinen
Zweck,
starte
keine
neue
Karriere
Always
persevere,
raise
a
glass
as
we
cheer
Halte
immer
durch,
stoßt
an
wenn
wir
jubeln
No
regrets
or
fear,
blessed
to
see
another
year
Keine
Reue
kein
Angst,
gesegnet
das
Jahr
zu
erleben
Memories
fade
like
smoke
into
the
night
sky
Erinnerungen
verblassen
wie
Rauch
im
Nachthimmel
Life's
a
trip,
but
it's
quick,
it
goes
right
by
Leben
ist
eine
Reise,
schnell
vorbei,
fliegt
vorbei
Not
a
question
if
you
might
die
Make
the
best
of
every
moment
and
try
to
look
on
the
bright
side
Keine
Frage
ob
du
stirbst
Mach
das
Beste
aus
jedem
Moment
und
sieh
die
Sonnenseite
Memories
fade
like
smoke
into
the
night
sky
Erinnerungen
verblassen
wie
Rauch
im
Nachthimmel
Life's
a
trip,
but
it's
quick,
it
goes
right
by
Leben
ist
eine
Reise,
schnell
vorbei,
fliegt
vorbei
Not
a
question
if
you
might
die
Make
the
best
of
every
moment
and
try
to
look
on
the
bright
side
Keine
Frage
ob
du
stirbst
Mach
das
Beste
aus
jedem
Moment
und
sieh
die
Sonnenseite
Since
a
youth,
he
been
a
loose
cannon
Seit
Jugendzeiten,
war
er
ein
Wildfang
Constantly
on
my
grizzly,
so
I
went
and
copped
the
coop
salmon
Ständig
auf
der
Jagd,
holte
mir
erstklassigen
Fisch
Larger
than
life,
like
a
moose
standing
Größer
als
das
Leben,
wie
ein
stehender
Elch
Bird's
eye
view
of
it
all,
see
what
you
fools
planning
Vogelperspektive
auf
alles,
sehe
eure
dummen
Pläne
Tryna
stack
some
paper
and
just
see
my
mama
smile
Versuche
Geld
zu
scheffeln,
nur
um
Mamas
Lächeln
zu
sehen
Taking
chances,
if
they
catch
me,
might
be
gone
a
while
Risiken
eingegangen,
erwischen
sie
mich,
bin
vielleicht
lange
weg
Where
you
think
all
of
these
copycats
got
they
style
Wo
denkst
du,
kopieren
diese
Plagiate
ihren
Stil
Rap
about
it
in
my
shoes,
they
couldn't
walk
a
mile
Würden
sie
in
meinen
Schuhen
rappen,
schafften
keine
Meile
Smoke
a
spliff
so
I
can
tap
into
my
subconscious
Rauch'
einen
Joint,
um
ins
Unterbewusstsein
einzutauchen
Many
jewels
up
in
my
mind,
I
need
to
unlock
it
Viele
Juwelen
im
Geist,
muss
ich
freischalten
No
time
for
negative
energy,
those
who
love
gossip
Keine
Zeit
für
negative
Energie,
die
die
Klatschlieben
Planting
my
seed
way
back,
now
watch
the
bud
blossom
Pflanzte
meinen
Samen
früher,
jetzt
entfaltet
sich
die
Knospe
Death
is
promised,
so
everyday
celebrate
your
life
Tod
ist
gewiss,
also
feiere
jeden
Tag
dein
Leben
Done
a
lot
of
dirt,
hoping
I
can
make
it
right
Viel
Schmutz
gemacht,
hoffe
ich
kann
es
wiedergutmachen
Environment
led
to
scuffles,
I
wasn't
raised
to
fight
Umgebung
führte
zu
Kämpfen,
nicht
auferzogen
zumitorschlagen
Found
my
faith
through
the
struggle,
learn
to
pray
at
night
Fand
meinen
Glauben
im
Kampf,
lernte
nachts
zu
beten
Memories
fade
like
smoke
into
the
night
sky
Erinnerungen
verblassen
wie
Rauch
im
Nachthimmel
Life's
a
trip,
but
it's
quick,
it
goes
right
by
Leben
ist
eine
Reise,
schnell
vorbei,
fliegt
vorbei
Not
a
question
if
you
might
die
Keine
Frage
ob
du
stirbst
Make
the
best
of
every
moment
and
try
to
look
on
the
bright
side
Mach
das
Beste
aus
jedem
Moment
und
sieh
die
Sonnenseite
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ben Collotta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.