Текст и перевод песни Colm R. McGuinness - The Star Of The County Down
Near
Banbridge
town,
in
the
County
Down
Недалеко
от
города
Банбридж,
в
графстве
Даун
One
evening
last
July
Однажды
вечером
в
июле
прошлого
года
Down
a
bóithrín
green
came
a
sweet
cailín
По
боитринской
зелени
спускался
сладкий
кайлин
And
she
smiled
as
she
passed
me
by
И
она
улыбнулась,
проходя
мимо
меня
She
looked
so
neat
from
her
two
bare
feet
Она
выглядела
такой
опрятной
со
своими
двумя
босыми
ногами
To
the
sheen
of
her
nut-brown
hair
К
блеску
ее
орехово-каштановых
волос
Such
a
coaxing
elf,
I'd
to
shake
myself
Такой
уговаривающий
эльф,
я
бы
встряхнулся
To
make
sure
I
was
standing
there
Чтобы
убедиться,
что
я
стою
там
From
Bantry
Bay
down
to
Derry
Quay
От
залива
Бантри
до
набережной
Дерри
From
Galway
to
Dublin
town
Из
Голуэя
в
Дублин
No
maid
I've
seen
like
the
fair
cailín
Я
никогда
не
видел
такой
служанки,
как
прекрасная
Кейлин
That
I
met
in
the
County
Down
Которого
я
встретил
в
графстве
Даун
As
she
onward
sped
I
shook
my
head
Когда
она
ускорилась,
я
покачал
головой
And
I
gazed
with
a
feeling
queer
И
я
смотрел
со
странным
чувством
And
I
said,
says
I,
to
a
passerby
И
я
сказал,
говорю
я,
прохожему
"Who's
your
one
with
the
nut-brown
hair?"
"Кто
у
тебя
тот,
с
орехово-каштановыми
волосами?"
He
smiled
at
me,
and
with
pride
says
he
Он
улыбнулся
мне
и
с
гордостью
сказал,
что
"She's
the
gem
of
old
Ireland's
crown
"Она
- жемчужина
короны
старой
Ирландии
Young
Rosie
McCann
from
the
banks
of
the
Bann
Юная
Рози
Маккенн
с
берегов
Банна
And
the
star
of
the
County
Down."
И
звезда
округа
пала."
From
Bantry
Bay
down
to
Derry
Quay
От
залива
Бантри
до
набережной
Дерри
From
Galway
to
Dublin
town
Из
Голуэя
в
Дублин
No
maid
I've
seen
like
the
fair
cailín
Я
никогда
не
видел
такой
служанки,
как
прекрасная
Кейлин
That
I
met
in
the
County
Down
Которого
я
встретил
в
графстве
Даун
She'd
a
soft
brown
eye
and
У
нее
были
мягкие
карие
глаза
и
A
look
so
sly
and
a
smile
like
the
rose
in
June
Такой
лукавый
взгляд
и
улыбка,
как
июньская
роза.
And
you
held
each
note
from
her
auburn
throat
И
ты
удерживал
каждую
ноту,
исходящую
из
ее
каштанового
горла
As
she
lilted
lamenting
tunes
Когда
она
напевала
жалобные
мелодии
At
the
pattern
dance
you'd
be
in
a
trance
На
танце
по
шаблону
ты
был
бы
в
трансе
As
she
skipped
through
a
jig
or
reel
Когда
она
пропускала
мормышку
или
катушку
When
her
eyes
she'd
roll,
as
she'd
lift
your
soul
Когда
ее
глаза
закатывались,
она
поднимала
твою
душу
And
your
heart
she
would
likely
steal
И
твое
сердце
она,
скорее
всего,
украдет
From
Bantry
Bay
down
to
Derry
Quay
От
залива
Бантри
до
набережной
Дерри
From
Galway
to
Dublin
town
Из
Голуэя
в
Дублин
No
maid
I've
seen
like
the
fair
cailín
Я
никогда
не
видел
такой
служанки,
как
прекрасная
Кейлин
That
I
met
in
the
County
Down
Которого
я
встретил
в
графстве
Даун
At
the
harvest
fair
she'll
be
surely
there
На
ярмарке
урожая
она
наверняка
будет
там
And
I'll
dress
my
Sunday
clothes
И
я
надену
свою
воскресную
одежду
With
my
hat
cocked
right
and
my
shoes
shined
bright
В
шляпе,
сдвинутой
набекрень,
и
ярко
начищенных
ботинках
For
a
smile
from
the
nut-brown
Rose
За
улыбку
от
орехово-коричневой
розы
No
horse
I'll
yoke,
or
pipe
I
smoke
Ни
лошадь,
которую
я
запрягу
в
ярмо,
ни
трубку,
которую
я
курю
'Til
the
rust
in
my
plough
turn
brown
Пока
ржавчина
на
моем
плуге
не
станет
коричневой
And
a
smiling
bride
by
my
own
fireside
И
улыбающаяся
невеста
у
моего
собственного
камина
Sits
the
star
of
the
County
Down
Усаживает
звезду
округа
на
место
From
Bantry
Bay
down
to
Derry
Quay
От
залива
Бантри
до
набережной
Дерри
From
Galway
to
Dublin
town
Из
Голуэя
в
Дублин
No
maid
I've
seen
like
the
fair
cailín
Я
никогда
не
видел
такой
служанки,
как
прекрасная
Кейлин
That
I
met
in
the
County
Down
Которого
я
встретил
в
графстве
Даун
She'd
a
soft
brown
eye
and
У
нее
были
мягкие
карие
глаза
и
A
look
so
sly
and
a
smile
like
the
rose
in
June
Такой
лукавый
взгляд
и
улыбка,
как
июньская
роза.
And
you
held
each
note
from
her
auburn
throat
И
ты
удерживал
каждую
ноту,
исходящую
из
ее
каштанового
горла
As
she
lilted
lamenting
tunes
Когда
она
напевала
жалобные
мелодии
At
the
pattern
dance
you'd
be
in
a
trance
На
танце
по
шаблону
ты
был
бы
в
трансе
As
she
skipped
through
a
jig
or
reel
Когда
она
пропускала
мормышку
или
катушку
When
her
eyes
she'd
roll,
as
she'd
lift
your
soul
Когда
ее
глаза
закатывались,
она
поднимала
твою
душу
And
your
heart
she
would
likely
steal
И
твое
сердце
она,
скорее
всего,
украдет
From
Bantry
Bay
down
to
Derry
Quay
От
залива
Бантри
до
набережной
Дерри
From
Galway
to
Dublin
town
Из
Голуэя
в
Дублин
No
maid
I've
seen
like
the
fair
cailín
Я
никогда
не
видел
такой
служанки,
как
прекрасная
Кейлин
That
I
met
in
the
County
Down
Которого
я
встретил
в
графстве
Даун
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cathal Macgarvey Tr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.