Текст и перевод песни Colmillo Norteño - A Quien Corresponda
A Quien Corresponda
To Whom It May Concern
Mucho
gusto
me
presento
solo
soy
uno
de
tantos
How
do
you
do,
allow
me
to
introduce
myself,
I'm
nothing
more
than
one
of
so
many
Ciudadanos
que
se
encuentran
descontentos
por
sus
actos
Fellow
citizens
who
are
very
unhappy
due
to
your
actions
Como
saben
solo
soy
un
simple
empleado
As
you
know,
I'm
just
a
simple
employee
Trabajo
7 de
7 y
no
me
alcanza
lo
que
gano
I
work
7 days
a
week
and
don't
earn
enough
Porque
no
mejor
los
sueldos
aumentamos
Why
don't
we
raise
salaries
instead?
En
lugar
de
subir
precios
de
todo
lo
que
compramos
Instead
of
raising
prices
on
everything
we
buy
Ya
estoy
harto
por
eso
lo
grito
a
los
cuatro
vientos
I'm
tired
of
it,
that's
why
I'm
shouting
it
from
the
rooftops
Problemas
sin
soluciones
solo
crecen
con
el
tiempo
Problems
without
solutions
only
grow
worse
with
time
Si
todo
lo
que
prometió
fuera
cierto
If
all
you
have
promised
were
true
Si
cumpliera
su
propuesta
mi
padre
no
estaría
muerto
If
you
had
kept
your
promise,
my
father
would
not
be
dead
Pero
sigue
dando
atole
con
el
dedo
But
you
continue
to
deceive
us
with
empty
words
La
pobreza
trae
violencia,
la
violencia
sufrimiento
Poverty
brings
violence,
violence
brings
suffering
Un
tatuaje
en
el
cuerpo
no
me
vuelve
delincuente
A
tattoo
does
not
make
me
a
criminal
Ni
una
corbata
ante
el
pueblo
a
usted
lo
vuelve
decente
Nor
does
wearing
a
tie
make
you
a
decent
man
in
the
eyes
of
the
people
Con
los
mismos
cuentos
viejos,
señor
ya
no
engaña
gente
Your
old
stories
no
longer
deceive
anyone,
sir
No
es
la
mente,
es
el
dinero
lo
que
lo
hizo
presidente
It's
not
intelligence,
it's
money
that
made
you
president
Porque
usted
no
se
me
para
frente
a
frente
Because
you
won't
face
me
Y
en
un
minuto
veremos,
quién
es
más
inteligente
And
in
a
minute,
we'll
see
who's
smarter
¡Y
así
suena
Colmillo
Norteño
mi
compa!
And
that's
how
Colmillo
Norteño
sounds,
my
friend!
Va
pa'l
aire
póngaselo
ese
que
le
quede
el
saco
Get
ready,
wear
it
if
it
fits
Yo
lo
invito
solo
un
día
a
meterse
en
mis
zapatos
I
invite
you
to
step
into
my
shoes
for
just
one
day
Pero
advierto
que
mi
mundo
es
muy
ingrato
But
I
warn
you,
my
world
is
merciless
No
hay
comida
de
tres
tiempos,
aquí
lamemos
el
plato
No
three
meals
a
day,
here
we
lick
the
plate
Ya
con
la
influenza
no
podrán
engañarnos
You
won't
be
able
to
deceive
us
anymore
with
your
influenza
Aunque
quieran
ocultarlo,
tienen
más
cola
que
un
pato
Although
you
try
to
hide
it,
your
sins
are
catching
up
to
you
Un
tatuaje
en
el
cuerpo
no
me
vuelve
delincuente
A
tattoo
does
not
make
me
a
criminal
Ni
una
corbata
ante
el
pueblo
a
usted
lo
vuelve
decente
Nor
does
wearing
a
tie
make
you
a
decent
man
in
the
eyes
of
the
people
Con
los
mismos
cuentos
viejos,
señor
ya
no
engaña
gente
Your
old
stories
no
longer
deceive
anyone,
sir
No
es
la
mente,
es
el
dinero
lo
que
lo
hizo
presidente
It's
not
intelligence,
it's
money
that
made
you
president
Porque
usted
no
se
me
para
frente
a
frente
Because
you
won't
face
me
Y
en
un
minuto
veremos,
quién
es
más
inteligente
And
in
a
minute,
we'll
see
who's
smarter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emmanuel Delgado Mojica
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.