Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cien Por Uno
Hundert zu Eins
Fue
a
colombia
atratar
mercancia
Er
ging
nach
Kolumbien,
um
Ware
zu
handeln,
Pero
estando
aya
lo
secuestraron
Aber
als
er
dort
war,
entführten
sie
ihn.
Por
la
deuda
de
30
millones
Wegen
einer
Schuld
von
30
Millionen,
Que
dejo
al
fallecer
su
cuñado
Die
sein
Schwager
bei
seinem
Tod
hinterließ.
Vuelto
el
perro
no
acaba
la
rabia
Ist
der
Hund
tot,
endet
die
Tollwut
nicht,
Esa
es
la
ley
de
los
colombianos
Das
ist
das
Gesetz
der
Kolumbianer.
No
voy
a
pagar
ni
un
centavo
"Ich
werde
keinen
Cent
bezahlen,
Ese
no
es
mi
problema
señores
Das
ist
nicht
mein
Problem,
meine
Herren."
Mire
amigo
no
estamos
jugando
"Pass
auf,
Freund,
wir
spielen
nicht,
Ya
tomamos
nuestras
precauciones
Wir
haben
schon
unsere
Vorkehrungen
getroffen.
Si
no
pagas
pues
paga
su
hermana
Wenn
du
nicht
zahlst,
zahlt
eben
seine
Schwester,
Es
mejor
que
hable
con
sus
patrones
Sprich
besser
mit
deinen
Bossen."
Empezaron
a
movilizarse
Sie
fingen
an,
sich
zu
mobilisieren,
Hasta
que
acompletaron
la
lana
Bis
sie
die
Kohle
zusammen
hatten.
La
mandaron
a
E.U.A.
Sie
schickten
sie
in
die
USA,
Haya
en
Vegas
las
necesitaba
Dort
in
Vegas
wurde
sie
gebraucht.
Era
mucho
dinero
en
rescate
Es
war
viel
Lösegeld,
Pero
para
la
mafia
era
nada
Aber
für
die
Mafia
war
es
nichts.
Porque
el
hombre
valia
una
fortuna
Denn
der
Mann
war
ein
Vermögen
wert,
Grandes
jefes
lo
necesitaban
Große
Bosse
brauchten
ihn.
Supo
lo
del
problema
Carrillo
Carrillo
erfuhr
von
dem
Problem,
Y
a
Colombia
mando
una
persona
Und
schickte
jemanden
nach
Kolumbien:
Localizame
a
este
desgraciado
"Finde
mir
diesen
Mistkerl,
Quiero
el
nombre
con
toda
su
historia
Ich
will
den
Namen
und
seine
ganze
Geschichte.
Despues
lo
comunicas
conmigo
Danach
verbinde
ihn
mit
mir.
Puede
ser
alguien
de
nuestra
zona
Könnte
jemand
aus
unserer
Gegend
sein."
Era
un
socio
de
grande
importancia
Es
war
ein
Partner
von
großer
Wichtigkeit,
Dicho
y
hecho
salio
conocido
Gesagt,
getan,
er
war
bekannt.
Yo
respondo
por
el
niño
de
oro
"Ich
bürge
für
den
Goldjungen",
Dijo
el
gran
sinaloense
tranquilo
Sagte
der
große
Sinaloenser
ruhig.
Hay
me
apuntas
los
30
millones
"Rechne
mir
die
30
Millionen
einfach
an,
A
las
cuentas
que
tienes
conmigo
Zu
den
Konten,
die
du
bei
mir
hast."
No
señor
son
aparte
las
cuentas
"Nein,
mein
Herr,
das
sind
getrennte
Rechnungen.
Su
paizano
me
paga
o
lo
mato
Sein
Landsmann
bezahlt
mich,
oder
ich
töte
ihn."
Mire
socio
le
advierto
una
cosa
"Hör
zu,
Partner,
ich
warne
dich:
Cien
de
ustedes
aremos
pedazos
Werden
wir
hundert
von
euch
in
Stücke
reißen.
Por
cada
Mexicano
que
maten
Für
jeden
Mexikaner,
den
ihr
tötet,
Cien
por
uno
sera
nuestro
trato
Hundert
für
einen
wird
unser
Deal
sein."
Por
hay
dicen
que
ya
no
hay
problema
Man
sagt,
es
gäbe
kein
Problem
mehr,
El
rescate
volvio
de
inmediato
Das
Lösegeld
kam
sofort
zurück.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Quintero
Альбом
El Cid
дата релиза
01-01-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.