Colmillo Norteño - El Cuarto Caballero - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Colmillo Norteño - El Cuarto Caballero




El Cuarto Caballero
The Fourth Knight
La mirada fija la traer de herencia
His piercing gaze is an inherited trait
Rasgo de su padre se le mira a leguas
A legacy from his father, it shines through
Por la misma sangre, el mismo apellido
By the same blood, the same surname
Tambien es Alfredo pero el es el Junior
He is also Alfredo, but he is the Junior
Tambien de la palma el cuarto caballero
He is also from La Palma, the fourth knight
Ahora su viejo el está prisionero
Now his father is imprisoned
Mirarlo afuera, esos son sus deseos
To see him free again is his heart's desire
En cualquier ratito... sabemos bien eso.
Any moment now... we know that well.
Lo miran calmado pero no es dejado
He may seem calm, but he's no pushover
Pega el brinco al toro si hay que hechar chingazos
He'll jump into the fray if trouble comes
Aunque no es de bronca pero les atora
Though he's not one for quarrels, he'll stand his ground
Mejor ni la piensen, es muy apresiado.
Don't even think about it, he's highly respected.
Vicioso a las armas, estilo pa'portarlas no le tiembla el dedo para detonarlas
Skilled with firearms, he carries them with style, his finger steady when it's time to fire
Para los caballos bueno pa' bailarlos
He's a natural horseman, loves to work with them
Y a las plebitas le gusta pasearlas.
And the ladies, well, let's just say he likes to show them a good time.
De buena tomada pilas o plebadas
He's a man of good cheer, with friends and family close
Si trae vaso en mano segura desvelada
If he has a drink in his hand, you can bet he's staying up late
Quedan los amigos aqui al Chapito
Here's to Chapito, my friend
Tambien a Alfredito, tocayo y su primo.
And to Alfredito, my namesake and cousin.
Se mira contento escuchando el norteño
He's happy listening to norteño music
Y de sus corridos tira balas al viento.
His corridos send bullets flying through the air.
Respeta a las damas nunca le han faltado
He respects women, always has done
En eso su padre salio enamorado.
Just like his father, who was known for his chivalry.
Allá por la sierra para descansar
In the mountains he finds peace
O en la ciudad para trabajar
Or in the city working hard
Tiene el respeto de los altos mandos
He has the respect of the top brass
Con el Devoli y el Neto está mas que a llavazos.
With Devoli and El Neto, he's in good company.
Saludos pa' su tio no lo deja abajo
Greetings to his uncle, let's not forget him
A sus abuelos le manda un abrazo.
To his grandparents, he sends a warm embrace.
Adora a su madre, mucho le ha ayudado
He adores his mother, she's been his guiding star
A su querido padre firme lo esta esperando.
For his dear father, he waits patiently.





Авторы: Jesus Jossafat Chavez Angulo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.