Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Santo Niño
Der heilige Knabe
No
me
pregunte
quién
soy
Frag
mich
nicht,
wer
ich
bin
Y
menos
en
que
trabajo
Und
schon
gar
nicht,
was
ich
arbeite
Pero
ponganme
una
prueba
Aber
stellt
mich
auf
die
Probe
Para
que
vean
si
me
rajo
Damit
ihr
seht,
ob
ich
kneife
El
que
es
gallo
se
le
nota
Wer
ein
Hahn
ist,
dem
merkt
man
es
an
No
ocupa
tanto
relajó
Der
braucht
nicht
so
viel
Getue
El
diablo
traigo
en
las
venas
Den
Teufel
trage
ich
in
den
Adern
Por
eso
a
todos
le
atoro
Deshalb
stelle
ich
mich
allen
No
tengo
miedo
me
gusta
Ich
habe
keine
Angst,
es
gefällt
mir
Tener
cerquitas
el
toro
Den
Stier
ganz
nah
bei
mir
zu
haben
No
me
importa
que
sea
bravo
Es
ist
mir
egal,
ob
er
wild
ist
De
2 patadas
lo
domo
Mit
zwei
Tritten
zähme
ich
ihn
Me
encanta
ver
rafageando
Ich
liebe
es,
feuern
zu
sehen
Mi
lindo
cuerno
de
chivo
Mein
schönes
Ziegenhorn
(AK-47)
Para
mi
es
lo
más
grandioso
Für
mich
ist
das
das
Großartigste
Muy
bonito
que
eh
vivido
Sehr
Schöne,
das
ich
erlebt
habe
De
mi
nombre
no
se
nada
Von
meinem
Namen
weiß
ich
nichts
Hace
tiempo
lo
perdí
Vor
langer
Zeit
habe
ich
ihn
verloren
De
mi
apodo
se
poquito
Von
meinem
Spitznamen
weiß
ich
ein
wenig
Por
hay
en
china
lo
oí
Irgendwo
in
China
(Sinaloa)
habe
ich
ihn
gehört
Me
contaron
que
es
un
santo
Man
erzählte
mir,
er
sei
ein
Heiliger
Pero
no
sé
los
creí
Aber
ich
glaubte
es
ihnen
nicht
Por
las
calles
de
Tijuana
Auf
den
Straßen
von
Tijuana
Me
pueden
ver
patrullando
Könnt
ihr
mich
patrouillieren
sehen
Y
aunque
no
traigo
charola
Und
obwohl
ich
keine
Marke
trage
Pa'
que
si
sale
sobrando
Wozu
auch,
sie
ist
überflüssig
Que
se
cuiden
esos
vatos
Diese
Typen
sollen
sich
in
Acht
nehmen
Que
por
hay
se
andan
pasando
Die
sich
da
danebenbenehmen
Soy
amigo
de
la
raza
Ich
bin
ein
Freund
der
Leute
(Raza)
Del
cachorro
ni
se
diga
Vom
Cachorro
(Welpe/junger
Kerl)
ganz
zu
schweigen
Con
mi
gente
donde
sea
Mit
meinen
Leuten,
wo
auch
immer
Y
con
gusto
doy
la
vida
Und
gerne
gebe
ich
mein
Leben
La
misma
muerte
me
teme
Selbst
der
Tod
fürchtet
mich
Por
eso
no
se
me
arrima
Deshalb
nähert
er
sich
mir
nicht
Abranse
piojos
que
el
peine
Macht
Platz,
ihr
Läuse,
denn
der
Kamm
Con
todo
viene
arrasando
Kommt
und
fegt
alles
weg
Los
pongo
a
parir
chayotes
Ich
lasse
sie
Chayotes
gebären
(Ich
mache
ihnen
die
Hölle
heiß)
A
los
que
voy
agarrando
Die,
die
ich
erwische
En
mi
camino
está
duro
Mein
Weg
ist
hart
No
se
anden
atravesando
Stellt
euch
mir
nicht
in
den
Weg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Unknown Writer
Альбом
2009
дата релиза
08-11-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.