Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prisión de Amor
Gefängnis der Liebe
Mi
amor
no
es
pasajero
y
veras
Meine
Liebe
ist
nicht
vergänglich
und
du
wirst
sehen
Que
todo
te
lo
voy
a
entregar
Dass
ich
dir
alles
geben
werde
Y
nunca
yo
te
voy
a
dejar
Und
ich
werde
dich
niemals
verlassen
Porque
te
quiero
en
verdad,
cariño
Denn
ich
liebe
dich
wirklich,
Liebling
Regalame
tus
besos
de
miel
Schenke
mir
deine
Honigküsse
Impregname
tu
aroma
en
la
piel
Tränke
meine
Haut
mit
deinem
Duft
Y
hazme
que
me
sienta
soñar
Und
lass
mich
träumen
Con
esa
forma
de
amar
cariño
Mit
dieser
Art
zu
lieben,
Liebling
Esta
entrega
sera
diferente
Diese
Hingabe
wird
anders
sein
Ser
el
uno
del
otro
por
siempre
Für
immer
einander
gehören
No
como
esos
que
dan
y
enseguida
se
van
Nicht
wie
jene,
die
geben
und
sofort
gehen
Y
que
te
hacen
llorar
llorar
Und
die
dich
zum
Weinen
bringen,
weinen
A
nosotros
nos
sobran
motivos
Wir
haben
Gründe
im
Überfluss
Y
es
por
eso
que
estamos
cautivos
Und
deshalb
sind
wir
gefangen
En
esta
prisión
donde
hay
solo
amor,
cariño
In
diesem
Gefängnis,
wo
es
nur
Liebe
gibt,
Liebling
Regalame
tus
besos
de
miel
Schenke
mir
deine
Honigküsse
Impregname
tu
aroma
en
la
piel
Tränke
meine
Haut
mit
deinem
Duft
Y
hazme
que
me
sienta
soñar
Und
lass
mich
träumen
Con
esa
forma
de
amar
cariño
Mit
dieser
Art
zu
lieben,
Liebling
Esta
entrega
sera
diferente
Diese
Hingabe
wird
anders
sein
Ser
el
uno
y
el
otro
por
siempre
Einer
für
den
anderen
sein
für
immer
No
como
esos
que
dan
y
enseguida
se
van
Nicht
wie
jene,
die
geben
und
sofort
gehen
Y
que
te
hacen
llorar
llorar
Und
die
dich
zum
Weinen
bringen,
weinen
A
nosotros
nos
sobran
motivos
Wir
haben
Gründe
im
Überfluss
Y
es
por
eso
que
estamos
cautivos
Und
deshalb
sind
wir
gefangen
En
esta
prisión
donde
hay
solo
amor,
cariño
In
diesem
Gefängnis,
wo
es
nur
Liebe
gibt,
Liebling
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Teodoro Bello
Альбом
2009
дата релиза
08-11-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.