Текст и перевод песни Cologne - 777
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eran
las
siete
y
andaba
en
el
coche
Было
семь
часов,
и
я
ехал
в
машине
La
brisa
abría
el
camino
hacia
el
vientre
Легкий
ветерок
прокладывал
путь
к
животу
Y
entre
el
humo
que
oscurecía
И
среди
дыма,
который
темнел,
Podía
verte
salir
de
las
llamas
Я
мог
видеть,
как
ты
выходишь
из
пламени
El
fuego
aclaraba
la
noche
Огонь
освещал
ночь
Me
detuve
e
inmediato
entraste
Я
остановился,
и
ты
сразу
вошел
Noté
que
tenías
sangre
en
la
boca
Я
заметил,
что
у
тебя
во
рту
была
кровь
Eso
no
me
detuvo
al
besarte
Это
не
остановило
меня,
когда
я
поцеловал
тебя
¿Quién
será?
Кто
это
будет?
¿Deberé
correr?
Должен
ли
я
бежать?
¿Me
atrapará?
Поймает
ли
он
меня?
¿Seré
libre?
Буду
ли
я
свободен?
Si
en
sus
ojos
carga
la
niebla
Если
в
его
глазах
стоит
туман
Y
en
sus
labios
el
pecado
И
на
его
устах
грех
Maneja
el
viento
y
todas
sus
facetas
Он
управляет
ветром
и
всеми
его
аспектами
Porque
ella
es
de
otro
lado
Потому
что
она
с
другой
стороны
Te
pregunté
si
habías
cenado
Я
спросил
тебя,
ужинал
ли
ты
Me
dijiste
que
me
necesitabas
Ты
сказал
мне,
что
я
тебе
нужен
Y
de
tus
mangas
salió
un
papel
И
из
твоих
рукавов
вышла
бумага.
Que
con
mi
pluma
yo
firmé
Что
своей
ручкой
я
подписал
Sentí
que
las
pupilas
me
ardían
Я
почувствовал,
как
у
меня
горят
зрачки
El
coche
poco
a
poco
se
hundía
Машина
постепенно
погружалась
Me
he
entregado
sin
conocerte
Я
сдался,
не
зная
тебя
Ahora
tus
manos
serán
mis
guías
Теперь
твои
руки
будут
моими
проводниками
¿Quién
será?
Кто
это
будет?
¿Deberé
correr?
Должен
ли
я
бежать?
¿Me
atrapará?
Поймает
ли
он
меня?
¿Seré
libre?
(De
este
pensamiento)
Буду
ли
я
свободен?
(От
этой
мысли)
Si
en
sus
ojos
carga
la
niebla
Если
в
его
глазах
стоит
туман
Y
en
sus
labios
el
pecado
И
на
его
устах
грех
Maneja
el
viento
y
todas
sus
facetas
Он
управляет
ветром
и
всеми
его
аспектами
Porque
ella
es
de
otro
lado
Потому
что
она
с
другой
стороны
Las
puertas
se
abren
Двери
открываются
Las
llamas
penetran
Пламя
проникает
внутрь
Él
está
sentado
ahí
Он
сидит
там
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Acevedo Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.