Текст и перевод песни Cologne - Dreams of N
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So,
what
you′re
saying
is
that
Sufjan
Stevens
is
the
greatest
artist?
Итак,
ты
хочешь
сказать,
что
Суфьян
Стивенс
— величайший
артист?
Of
course,
Tom
Конечно,
дорогая.
He
has
the
most
serene
voice
У
него
самый
безмятежный
голос.
I
can
admit
that
to
be
able
to
sleep
Могу
признаться,
что
чтобы
уснуть,
I
have
to
listen
and
cry
to
his
entire
album
"Carrie
and
Lowell"
Мне
приходится
слушать
весь
его
альбом
"Carrie
and
Lowell"
и
плакать.
He
calms
my
demons
Он
успокаивает
моих
демонов.
But
you
do
know
that
Mr.
Stevens
is
someone
that
lives
in
your
mind,
right?
Но
ты
же
знаешь,
что
мистер
Стивенс
— это
кто-то,
кто
живет
в
твоем
воображении,
верно?
No,
he's
real
Нет,
он
настоящий.
Of
course,
he′s
real
Конечно,
он
настоящий.
No,
he's
imaginary
Нет,
он
воображаемый.
In
fact,
there's
no
trace
of
that
album
neither
the
existence
of
his
persona
На
самом
деле,
нет
никаких
следов
ни
этого
альбома,
ни
существования
его
персоны.
You
can
ask
the
audience
if
you
want
Можешь
спросить
у
зрителей,
если
хочешь.
I′m
really
tired
of
the
media
Я
действительно
устал
от
СМИ,
Trying
to
control
who′s
relevant
and
who's
not
to
the
eye
of
life
Которые
пытаются
контролировать,
кто
актуален,
а
кто
нет,
в
глазах
жизни.
If
he′s
not
real,
then
I
prefer
to
be
dreaming
about
no
one
Если
он
нереален,
то
я
предпочитаю
мечтать
ни
о
ком.
Come
a
little
closer
Подойди
немного
ближе.
Tell
me
how
to
get
Скажи
мне,
как
попасть
To
the
Secret
Valley
В
Тайную
Долину.
Beneath
the
rose
gold
sky
Под
розово-золотым
небом
A
hole
of
blurriness
Дымка
размытости
Swallows
my
pride
Поглощает
мою
гордость.
You
look
so
depraved
Ты
выглядишь
такой
потерянной,
Like
the
tears
of
a
gloomy
god
Словно
слезы
хмурого
бога.
Can't
reach
the
joy
container
Не
могу
добраться
до
сосуда
радости.
I′m
just
the
dark
expression
Я
всего
лишь
темное
выражение
Of
this
so
called
mind-invasion
Этого
так
называемого
вторжения
в
разум.
Dreams
of
N
(All
I
ever
got)
Мечты
об
Н
(Все,
что
у
меня
есть)
Dreams
of
N
(All
I
ever
got)
Мечты
об
Н
(Все,
что
у
меня
есть)
Dreams
of
N
(All
I
ever
got)
Мечты
об
Н
(Все,
что
у
меня
есть)
Dreams
of
N
(All
I
ever
got)
Мечты
об
Н
(Все,
что
у
меня
есть)
Dreams
of
N
(Dreams
of
N)
Мечты
об
Н
(Мечты
об
Н)
Dreams
of
N
(Dreams
of
N)
Мечты
об
Н
(Мечты
об
Н)
Dreams
of
N
(Dreams
of
N)
Мечты
об
Н
(Мечты
об
Н)
Dreams
of
N
(Dreams
of
N)
Мечты
об
Н
(Мечты
об
Н)
Pienso
en
mí
Думаю
о
себе
Pienso
en
ti
Думаю
о
тебе
En
la
causalidad
О
причинности
Que
nada
vale
ahora
Которая
ничего
не
стоит
сейчас
Se
sumerge
en
Погружаются
в
Pura
Mierda
capital
Чистое
Дерьмо
капитала
Por
esperanzas
de
solo
progresar
В
надежде
лишь
преуспеть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Acevedo, Anthony Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.