Текст и перевод песни Colombina Parra - No Te Vayas a Aburrir por Mientras
No Te Vayas a Aburrir por Mientras
Не скучай, пока меня нет
Esperame
debajo
del
puente
Жди
меня
под
мостом
Tengo
cosas
que
arreglar
afuera
Мне
нужно
кое-что
уладить
снаружи
No
te
vayas
aburrir
por
mientras
Не
скучай,
пока
меня
нет
Dejo
el
agua
y
dejo
las
estrellas
Оставляю
воду
и
звезды
No
te
vayas
aburrir
por
mientras
Не
скучай,
пока
меня
нет
Tengo
cosas
que
arreglar
afuera
Мне
нужно
кое-что
уладить
снаружи
No
te
vayas
aburrir
por
mientras
Не
скучай,
пока
меня
нет
Tengo
cosas
que
arreglar
afuera
Мне
нужно
кое-что
уладить
снаружи
Tengo
ganas
que
involucran
cuerpo
У
меня
есть
желания,
связанные
с
телом
Desafíos
desconfian
de
ellos
Вызовы,
не
доверяй
им
No
te
aflijas
si
no
te
consuela
Не
печалься,
если
тебя
это
не
утешает
Te
promete
risa
y
mar
eterno
Обещаю
тебе
смех
и
вечное
море
No
te
vayas
aburriendome
por
mientras
Не
скучай
без
меня,
пока
меня
нет
Tengo
cosas
que
arreglar
afuera
Мне
нужно
кое-что
уладить
снаружи
No
te
vayas
aburrir
por
mientras
Не
скучай,
пока
меня
нет
Tengo
cosas
que
arreglar
afuera
Мне
нужно
кое-что
уладить
снаружи
No
te
vayas
aburrir
por
mientras
Не
скучай,
пока
меня
нет
Tengo
cosas
que
arreglar
afuera
Мне
нужно
кое-что
уладить
снаружи
Note
vayas
aburrir
por
mientras
Не
скучай,
пока
меня
нет
Tengo
cosas
que
arreglar
afuera
Мне
нужно
кое-что
уладить
снаружи
Cuando
calla
se
me
parta
el
blanco
Когда
ты
молчишь,
моя
белизна
раскалывается
La
belleza
sola
no
embellece
Одна
лишь
красота
не
украшает
De
tus
líneas
se
pegan
mis
ojos
Мои
глаза
прилипают
к
твоим
линиям
Ojos
vidrios
metal
destemplada
Глаза-стекла,
расстроенный
металл
No
te
vayas
aburrir
por
mientras
Не
скучай,
пока
меня
нет
Tengo
cosas
que
arreglar
afuera
Мне
нужно
кое-что
уладить
снаружи
No
te
vayas
aburrir
por
mientras
Не
скучай,
пока
меня
нет
Tengo
cosas
que
arreglar
afuera
Мне
нужно
кое-что
уладить
снаружи
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.