Текст и перевод песни Colombina Parra - Rompecabezas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rompecabezas
Puzzle Pieces
Me
pasé
toda
la
noche
buscando
pedazos
del
rompecabezas
I
spent
all
night
looking
for
my
puzzle
pieces
Tengo
que
hacerme
la
idea,
sin
sospechar
me
delato
I
have
to
make
myself
an
idea,
without
suspecting
I
give
myself
away
Trato
de
hacerlo
despacio
para
no
sentir
el
agua
que
derramo
I
try
to
do
it
slowly
so
I
don't
feel
the
water
I
spill
Trato
de
hacerlo
despacio,
sin
condenarme
al
silencio.
I
try
to
do
it
slowly,
without
condemning
myself
to
silence.
Sucio
es
el
polvo
que
cae
con
los
desperdicios
que
me
prometiste
Filthy
is
the
dust
that
falls
with
the
waste
you
promised
me
Pero
si
quieres
marcharte
yo
te
devuelvo
tu
nudo
But
if
you
want
to
leave
I'll
give
you
back
your
knot
Rara
es
la
mezcla
de
insomnio
que
yo
anestesié
para
no
despedirme
Strange
is
the
mixture
of
insomnia
that
I
anesthetized
so
as
not
to
say
goodbye
No
me
obligues
a
dejarte,
no
dejes
que
yo
me
caiga
Don't
make
me
leave
you,
don't
let
me
fall
Ya
no
hay...
There's
no...
De
que
asustarse
To
be
scared
of
Luces
de
todas
las
clases
se
ven
en
tu
cara
y
diez
en
la
mía
Lights
of
all
kinds
are
seen
on
your
face
and
ten
on
mine
Sabes
que
si
me
lastimas
miro
al
revés
para
dentro
You
know
that
if
you
hurt
me
I
look
inside
out
Es
la
dulzura
del
tiempo
que
nos
distorsiona
y
en
cámara
lenta
It's
the
sweetness
of
the
time
that
distorts
us
and
in
slow
motion
Son
los
punteros
que
tarjan
The
hands
are
crossing
out
Yo
retrocedo
a
la
fuerza
I'm
going
backwards
with
force
Ya
no
hay...
There's
no...
De
que
asustarse
To
be
scared
of
Rompe
la
traca
que
aprieta
el
gatillo
escondido
con
todas
las
dudas
Break
the
firecracker
that
pulls
the
trigger
hidden
with
all
the
doubts
No
dejes
de
saludarme
Don't
stop
greeting
me
Salta
primero
y
yo
sigo
Jump
first,
and
I'll
follow
Menos
mentiras
se
ahogan
distinto
al
espacio
cuando
te
retiras
Less
lies
drown
differently
from
space
when
you
retreat
Sueño
ese
encanto
perdido
mientras
revuelvo
mis
ojos
I
dream
of
that
lost
charm
as
I
stir
my
eyes
Ya
no
hay
There's
no
more
De
que
asustarse
To
be
scared
of
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Colombina Parra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.