Colombre - Per Un Secondo - перевод текста песни на немецкий

Per Un Secondo - Colombreперевод на немецкий




Per Un Secondo
Für eine Sekunde
E se avessi potuto scegliere
Und wenn ich hätte wählen können
Non avrei mai scelto te
Hätte ich dich niemals gewählt
Se mi dici quasi sempre
Wenn du mir fast immer sagst
Che non ti piace quasi niente
Dass dir fast nichts gefällt
Io non ti sopporto più (Non ti sopporto più)
Ich ertrage dich nicht mehr (Ich ertrage dich nicht mehr)
Adesso giochi a questo gioco (Come me)
Jetzt spielst du dieses Spiel (Wie ich)
Puoi far finta che qualcuno (Uh, che qualcuno)
Du kannst so tun, als ob jemand (Uh, als ob jemand)
Adesso prenda il posto tuo
Jetzt deinen Platz einnimmt
E per un secondo
Und für eine Sekunde
Non c'è tuo padre, tua madre, i pensieri che fai
Gibt es nicht deinen Vater, deine Mutter, die Gedanken, die du dir machst
Quella faccia non ti piace quasi mai
Dieses Gesicht gefällt dir fast nie
Cosa vuoi? Affari tuoi
Was willst du? Deine Sache
Perché sei tu, comunque tu, anche se non vuoi
Denn du bist du, sowieso du, auch wenn du nicht willst
Quante storie che fai (Storie che ti fai)
Was für ein Theater du machst (Theater, das du dir machst)
Non le risolvi mai (Te lo ricorderai)
Du löst es nie (Daran wirst du dich erinnern)
E se credi nelle stelle (So che puoi farlo)
Und wenn du an die Sterne glaubst (Ich weiß, du kannst es tun)
Ascolta almeno quelle (Quando ti parlo)
Hör wenigstens auf sie (Wenn ich mit dir spreche)
Forse speri che qualcuno (Che qualcuno)
Vielleicht hoffst du, dass jemand (Dass jemand)
Adesso giochi al posto tuo
Jetzt an deiner Stelle spielt
Ed è un secondo
Und es ist eine Sekunde
Non c'è tuo padre, tua madre, i pensieri che fai
Gibt es nicht deinen Vater, deine Mutter, die Gedanken, die du dir machst
Quella faccia non ti piace quasi mai
Dieses Gesicht gefällt dir fast nie
Cosa vuoi? Dove vai? Cosa fai?
Was willst du? Wohin gehst du? Was machst du?
Con chi ce l'hai? Con qualcuno o qualcosa
Auf wen bist du wütend? Auf jemanden oder etwas
Che hai intorno, che decida
Das um dich herum ist, das entscheidet
Cosa sei o chi non sei, affari tuoi
Was du bist oder wer du nicht bist, deine Sache
Perché sei tu, anche se non vuoi
Denn du bist du, auch wenn du nicht willst





Авторы: Giovanni Imparato


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.