Colonel Abrams feat. Solee - Trapped - Solee Remix - перевод текста песни на немецкий

Trapped - Solee Remix - Colonel Abrams , Solee перевод на немецкий




Trapped - Solee Remix
Gefangen - Solee Remix
Should I listen what you say
Soll ich hören, was du sagst
Or listen what your folks say?
Oder hören, was deine Leute sagen?
It's a tough decision to make.
Es ist eine schwere Entscheidung.
I don't really wanna lose you
Ich will dich wirklich nicht verlieren
But I don't want your folks to
Aber ich will nicht, dass deine Leute
Turn me over to the hands of the law.
mich den Händen des Gesetzes übergeben.
I guess they think that I'm not good enough for you.
Ich schätze, sie denken, dass ich nicht gut genug für dich bin.
I can tell the way they act and their attitudes.
Ich merke es an ihrer Art und ihrer Haltung.
As the tears roll from my eyes I feel the hurt inside.
Während die Tränen aus meinen Augen rollen, fühle ich den Schmerz in mir.
As I reach out to you saying I'm so confused.
Während ich mich an dich wende und sage, ich bin so verwirrt.
Oh
Oh
Oh
Oh
I'm trapped
Ich bin gefangen
Like a fool I'm in a cage.
Wie ein Narr bin ich in einem Käfig.
I can't get out
Ich komme nicht raus
You see I'm trapped
Du siehst, ich bin gefangen
Can't you see I'm so confused?
Siehst du nicht, ich bin so verwirrt?
I can't get out
Ich komme nicht raus
You see I'm trapped
Du siehst, ich bin gefangen
Like a fool I'm in a cage.
Wie ein Narr bin ich in einem Käfig.
I can't get out
Ich komme nicht raus
You see I'm trapped
Du siehst, ich bin gefangen
Can't you see I'm so confused?
Siehst du nicht, ich bin so verwirrt?
I can't get out!
Ich komme nicht raus!
If you love one another
Wenn ihr einander liebt
Why should you let this go further?
Warum solltet ihr das weitergehen lassen?
Can't you see it's gonna pull us apart.
Siehst du nicht, es wird uns auseinanderreißen.
If you think I can't afford to
Wenn du denkst, ich kann es mir nicht leisten
Support you if you want to
dich zu unterstützen, wenn du es willst
Ever think about ever settlin' down.
Jemals darüber nachzudenken, sich jemals niederzulassen.
I guess they think that I'm not good enough for you. ...
Ich schätze, sie denken, dass ich nicht gut genug für dich bin. ...
Can't you see I'm so trapped
Siehst du nicht, ich bin so gefangen
And I don't know what to do.
Und ich weiß nicht, was ich tun soll.
Can't you see I'm so trapped. so in love with you.
Siehst du nicht, ich bin so gefangen. So verliebt in dich.
See I'm trapped
Siehst du, ich bin gefangen
And I'm so confused
Und ich bin so verwirrt
I'm like a man in a cage
Ich bin wie ein Mann in einem Käfig
And I'm so in love with you.
Und ich bin so verliebt in dich.
I'm trapped
Ich bin gefangen
Your thoughts are in the way
Deine Gedanken stehen im Weg
And I don't know what to say
Und ich weiß nicht, was ich sagen soll
You see I'm trapped.
Du siehst, ich bin gefangen.
Oh
Oh
I told myself
Ich sagte mir
If I ever love again
Wenn ich jemals wieder liebe
What am I gonna do about it? Say it again - trapped.
Was werde ich dagegen tun? Sag es nochmal - gefangen.
Oh
Oh
Baby
Baby
'I'm trapped - can't you see I'm so trapped?
Ich bin gefangen - siehst du nicht, ich bin so gefangen?
I'm so confused - and I don't know what to do -
Ich bin so verwirrt - und ich weiß nicht, was ich tun soll -
I'm like a man in a cage - can't you see I'm so trapped -
Ich bin wie ein Mann in einem Käfig - siehst du nicht, ich bin so gefangen -
And I'm so in love with you
Und ich bin so verliebt in dich
Love with
Verliebt in
Love with you.
Verliebt in dich.
Oh
Oh
I'm trapped
Ich bin gefangen
Feel so confused
Fühle mich so verwirrt
So impressed - trapped.
So bedrückt - gefangen.
Hey
Hey
I'm so in love with you
Ich bin so verliebt in dich
Oh
Oh
I'm trapped
Ich bin gefangen
Baby
Baby
Oh
Oh
I'm trapped
Ich bin gefangen
Baby.
Baby.
Oh
Oh
I'm trapped
Ich bin gefangen
Baby.
Baby.
Can't you see I'm so trapped
Siehst du nicht, ich bin so gefangen
And I don't know what to do.
Und ich weiß nicht, was ich tun soll.
Can't you see I'm so trapped
Siehst du nicht, ich bin so gefangen
So in love with you.
So verliebt in dich.
I'm going out of my head
Ich drehe durch
It seems I'm crazy for you.
Es scheint, ich bin verrückt nach dir.





Авторы: Colonel Abrams, Marston Freeman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.