Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
sing
like
a
bird
Du
singst
wie
ein
Vogel,
A
weaver
of
song
Eine
Weberin
der
Lieder,
Be
master
of
your
life
as
much
it
is
long
Sei
Meisterin
deines
Lebens,
solange
es
währt.
If
only
thas
your
windmill
rolled
for
me
Wenn
sich
doch
deine
Windmühle
für
mich
drehte,
A
season
of
sun
your
wandering
free
Eine
Jahreszeit
der
Sonne,
in
der
du
frei
umherstreifst.
Far
away
those
city
walls
that
rise
in
front
of
me
Weit
entfernt
erheben
sich
jene
Stadtmauern
vor
mir,
Remind
me
of
the
price
this
air
we
breathe.
Sie
erinnern
mich
an
den
Preis
dieser
Luft,
die
wir
atmen.
Take
of
our
coat
and
come
inside
Zieh
deinen
Mantel
aus
und
komm
herein,
Just
try
relaxing
for
a
while
Versuch
dich
einfach
für
eine
Weile
zu
entspannen,
There's
no-one
watching,
Do
not
hide
Es
ist
niemand
hier,
der
zusieht,
versteck
dich
nicht,
Have
you
forgotten
how
smile.
Hast
du
vergessen,
wie
man
lächelt?
A
calendar
page,
A
year
for
me
Eine
Kalenderseite,
ein
Jahr
für
mich,
I
picture
you
beside
the
mill
whose
stream
Ich
stelle
mir
dich
neben
der
Mühle
vor,
deren
Bach
She
runs
for
me
für
mich
fließt,
And
there
upon
hillside
lives
a
dream.
Und
dort
auf
dem
Hügel
lebt
ein
Traum.
Taken
off
your
coat
and
come
inside
Zieh
deinen
Mantel
aus
und
komm
herein,
Just
try
relaxing
for
a
while
Versuch
dich
einfach
für
eine
Weile
zu
entspannen,
There's
no-one
watching,
Do
not
hide
Es
ist
niemand
hier,
der
zusieht,
versteck
dich
nicht,
Have
you
forgotten
how
smile.
Hast
du
vergessen,
wie
man
lächelt?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.