Текст и перевод песни Colonel Reyel feat. Krys - Dis-moi oui
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dis-moi oui
Скажи мне "да"
Trois
milliards
de
filles
et
c′est
toi
que
je
choisis
Три
миллиарда
девушек,
и
я
выбираю
тебя
Tu
me
rends
fou,
ta
chambre
à
coucher
deviendra
mon
asile
Ты
сводишь
меня
с
ума,
твоя
спальня
станет
моим
убежищем
Tu
me
fais
délirer,
eh,
eh,
eh
Ты
заставляешь
меня
бредить,
эй,
эй,
эй
Me
fais
délirer,
eh,
eh,
eh
Заставляешь
меня
бредить,
эй,
эй,
эй
Dis-moi
oui
Скажи
мне
"да"
Put
your
hands
up,
put
your
hands
up
Подними
руки
вверх,
подними
руки
вверх
Put
your
hands
up,
put
your
hands
up
Подними
руки
вверх,
подними
руки
вверх
Dis-moi
oui
Скажи
мне
"да"
Say
yes
girl,
say
yes
girl
Скажи
"да",
девочка,
скажи
"да",
девочка
Say
yes
girl,
say
yes
girl
Скажи
"да",
девочка,
скажи
"да",
девочка
Et
dis-moi
oui
И
скажи
мне
"да"
Put
your
hands
up,
put
your
hands
up
Подними
руки
вверх,
подними
руки
вверх
Put
your
hands
up,
put
your
hands
up
Подними
руки
вверх,
подними
руки
вверх
Dis-moi
oui
(yes),
dis-moi
oui
(yes),
dis-moi
oui
Скажи
мне
"да"
(да),
скажи
мне
"да"
(да),
скажи
мне
"да"
Ce
soir
je
t'ai
prise
pour
cible,
je
kiffe,
c′est
clair
Сегодня
вечером
я
выбрал
тебя
своей
целью,
ты
мне
нравишься,
это
ясно
Tu
fais
la
fille
inaccessible,
je
kiffe,
tu
as
tout
pour
me
plaire
Ты
строишь
из
себя
недоступную,
ты
мне
нравишься,
в
тебе
есть
все,
чтобы
мне
понравиться
N'hésite
plus
une
seule
seconde
Не
сомневайся
больше
ни
секунды
Dis-toi
que
l'on
est
seul
au
monde
Представь,
что
мы
одни
во
всем
мире
Sache
que
les
sentiments
que
j′ai
pour
toi
sont
vrais
Знай,
что
мои
чувства
к
тебе
настоящие
Tu
mets
mon
cœur
en
émoi
Ты
волнуешь
мое
сердце
Trois
milliards
de
filles
et
c′est
toi
que
je
choisis
Три
миллиарда
девушек,
и
я
выбираю
тебя
Tu
me
rends
fou,
ta
chambre
à
coucher
deviendra
mon
asile
Ты
сводишь
меня
с
ума,
твоя
спальня
станет
моим
убежищем
Tu
me
fais
délirer,
eh,
eh,
eh
Ты
заставляешь
меня
бредить,
эй,
эй,
эй
Me
fais
délirer,
eh,
eh,
eh
Заставляешь
меня
бредить,
эй,
эй,
эй
Dis-moi
oui
Скажи
мне
"да"
Put
your
hands
up,
put
your
hands
up
Подними
руки
вверх,
подними
руки
вверх
Put
your
hands
up,
put
your
hands
up
Подними
руки
вверх,
подними
руки
вверх
Dis-moi
oui
Скажи
мне
"да"
Say
yes
girl,
say
yes
girl
Скажи
"да",
девочка,
скажи
"да",
девочка
Say
yes
girl,
say
yes
girl
Скажи
"да",
девочка,
скажи
"да",
девочка
Et
dis-moi
oui
И
скажи
мне
"да"
Put
your
hands
up,
put
your
hands
up
Подними
руки
вверх,
подними
руки
вверх
Put
your
hands
up,
put
your
hands
up
Подними
руки
вверх,
подними
руки
вверх
Dis-moi
oui
(yes),
dis-moi
oui
(yes),
dis-moi
oui
Скажи
мне
"да"
(да),
скажи
мне
"да"
(да),
скажи
мне
"да"
Avec
toi
à
mes
côtés,
j'me
sens
bien
comme
je
ne
l′ai
jamais
été
С
тобой
рядом
я
чувствую
себя
так
хорошо,
как
никогда
раньше
Avec
toi
je
veux
passer
tout
mon
temps,
toi
seule
me
fais
cet
effet
С
тобой
я
хочу
проводить
все
свое
время,
только
ты
производишь
на
меня
такой
эффект
Trois
milliards
de
filles
et
c'est
toi
que
je
choisis
Три
миллиарда
девушек,
и
я
выбираю
тебя
Tu
me
rends
fou,
ta
chambre
à
coucher
deviendra
mon
asile
Ты
сводишь
меня
с
ума,
твоя
спальня
станет
моим
убежищем
Tu
me
fais
délirer,
eh,
eh,
eh
Ты
заставляешь
меня
бредить,
эй,
эй,
эй
Me
fais
délirer,
eh,
eh,
eh
Заставляешь
меня
бредить,
эй,
эй,
эй
Dis-moi
oui
Скажи
мне
"да"
Put
your
hands
up,
put
your
hands
up
Подними
руки
вверх,
подними
руки
вверх
Put
your
hands
up,
put
your
hands
up
Подними
руки
вверх,
подними
руки
вверх
Dis-moi
oui
Скажи
мне
"да"
Say
yes
girl,
say
yes
girl
Скажи
"да",
девочка,
скажи
"да",
девочка
Say
yes
girl,
say
yes
girl
Скажи
"да",
девочка,
скажи
"да",
девочка
Et
dis-moi
oui
И
скажи
мне
"да"
Put
your
hands
up,
put
your
hands
up
Подними
руки
вверх,
подними
руки
вверх
Put
your
hands
up,
put
your
hands
up
Подними
руки
вверх,
подними
руки
вверх
Dis-moi
oui
(yes),
dis-moi
oui
(yes),
dis-moi
oui
Скажи
мне
"да"
(да),
скажи
мне
"да"
(да),
скажи
мне
"да"
Tu
réveilles
en
moi
des
instincts
que
je
ne
connaissais
pas
Ты
пробуждаешь
во
мне
инстинкты,
о
которых
я
не
знал
Il
n′y
a
pas
de
hasard,
oui
le
destin
nous
porte,
tu
sais
déjà
Это
не
случайность,
да,
судьба
ведет
нас,
ты
уже
знаешь
Fais-moi
confiance,
suis-moi
Доверься
мне,
следуй
за
мной
Je
t'emmène
loin
d′ici
Я
уведу
тебя
далеко
отсюда
Ne
t'inquiète
plus,
viens
avec
moi
Больше
не
беспокойся,
пойдем
со
мной
J't′emmène
au
paradis
Я
отведу
тебя
в
рай
Trois
milliards
de
filles
et
c′est
toi
que
je
choisis
Три
миллиарда
девушек,
и
я
выбираю
тебя
Tu
me
rends
fou,
ta
chambre
à
coucher
deviendra
mon
asile
Ты
сводишь
меня
с
ума,
твоя
спальня
станет
моим
убежищем
Tu
me
fais
délirer,
eh,
eh,
eh
Ты
заставляешь
меня
бредить,
эй,
эй,
эй
Me
fais
délirer,
eh,
eh,
eh
Заставляешь
меня
бредить,
эй,
эй,
эй
Me
fais
délirer,
eh,
eh,
eh
Заставляешь
меня
бредить,
эй,
эй,
эй
Me
fais
délirer,
eh,
eh,
eh
Заставляешь
меня
бредить,
эй,
эй,
эй
Dis-moi
oui
Скажи
мне
"да"
Put
your
hands
up,
put
your
hands
up
Подними
руки
вверх,
подними
руки
вверх
Put
your
hands
up,
put
your
hands
up
Подними
руки
вверх,
подними
руки
вверх
Dis-moi
oui
Скажи
мне
"да"
Say
yes
girl,
say
yes
girl
Скажи
"да",
девочка,
скажи
"да",
девочка
Say
yes
girl,
say
yes
girl
Скажи
"да",
девочка,
скажи
"да",
девочка
Et
dis-moi
oui
И
скажи
мне
"да"
Put
your
hands
up,
put
your
hands
up
Подними
руки
вверх,
подними
руки
вверх
Put
your
hands
up,
put
your
hands
up
Подними
руки
вверх,
подними
руки
вверх
Dis-moi
oui
(yes),
dis-moi
oui
(yes),
dis-moi
oui
Скажи
мне
"да"
(да),
скажи
мне
"да"
(да),
скажи
мне
"да"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guillaume Mathieu Nestoret, Pedro Mickael Pirbakas, Remi Ranguin, Stevie Legenty
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.