Текст и перевод песни Colonel Reyel - Comme Les Autres
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
te
charmerai
Я
очарую
тебя
Même
te
chanterai
Даже
спою
тебе
Les
plus
belles
mélodies
d'amour
Самые
красивые
мелодии
любви
Sans
qu'on
se
mente
Без
обмана
Pour
qu'après
comme
les
autres
Чтобы
потом,
как
все
Je
te
quitte
un
jour
Я
бросил
тебя
однажды
Pour
recommencer
avec
une
autre
Чтобы
начать
всё
сначала
с
другой
Tu
t'imagineras
Ты
будешь
воображать
Être
la
seule
avec
moi
Что
ты
единственная
для
меня
Jusqu'à
c'que
tu
réalises
Пока
не
поймешь
Que
j'étais
comme
les
autres
Что
я
был
как
все
Un
mec,
juste
ça
Просто
парень,
вот
и
всё
J'préfère
être
honnête
avec
toi
Я
предпочитаю
быть
честным
с
тобой
Girl,
je
pense
qu'il
est
bien
trop
tôt
Девушка,
я
думаю,
ещё
слишком
рано
Pour
que
tu
me
présentes
à
ta
mère
Чтобы
ты
знакомила
меня
со
своей
мамой
Oh,
il
faut
que
je
t'avoue
quelque
chose
О,
я
должен
тебе
кое
в
чём
признаться
Je
suis
loin
d'être
l'homme
idéal
Я
далеко
не
идеальный
мужчина
J'espère
ne
pas
te
faire
trop
mal
Надеюсь,
я
не
сделаю
тебе
слишком
больно
Ouh,
girl,
na-na-na-na
Оу,
девушка,
на-на-на-на
Désolé
d'n'pas
être
le
mec
parfait
que
tu
voyais
en
moi
Извини,
что
я
не
тот
идеальный
парень,
которого
ты
во
мне
видела
Woh-woh,
girl,
na-na-na-na
Воу-воу,
девушка,
на-на-на-на
Te
fies
pas
à
ma
timidité,
j'suis
plus
complexe
que
ça
Не
верь
моей
застенчивости,
я
сложнее,
чем
кажется
Woh-woh,
girl,
fa-ya-ya-ya
Воу-воу,
девушка,
фа-я-я-я
J'espère
que
pour
autant
ce
ne
sera
pas
ta-ya-ya-ya
Надеюсь,
несмотря
на
это,
между
нами
не
будет
та-я-я-я
(конец)
Woh-woh,
girl,
fa-ya-ya-ya
Воу-воу,
девушка,
фа-я-я-я
Pourvu
que
ça
finisse
pas
comme
Ribéry
et
Zahia
Лишь
бы
это
не
закончилось,
как
у
Рибери
и
Захии
Pas
t'mentir
Не
буду
тебе
врать
J'ai
bien
peur
d'être
comme
les
autres
Я
очень
боюсь
быть
как
все
Mais
je
préfère
t'avertir
Но
я
предпочитаю
предупредить
тебя
Avant
que
tu
ne
sois
trop
chaude
Прежде
чем
ты
слишком
увлечешься
My
bout,
tu
devrais
ralentir
Моя
милая,
тебе
следует
притормозить
J'ai
l'impression
qu'tu
t'emportes
grave
У
меня
такое
ощущение,
что
ты
серьезно
увлекаешься
Laisse-moi
encore
te
dire
Позволь
мне
ещё
сказать
тебе
J'ai
bien
peur
de
n'être
qu'un
mec
comme
les
autres
Я
очень
боюсь
быть
просто
парнем,
как
все
Je
te
charmerai
Я
очарую
тебя
Même
te
chanterai
Даже
спою
тебе
Les
plus
belles
mélodies
d'amour
Самые
красивые
мелодии
любви
Sans
qu'on
se
mente
Без
обмана
Pour
qu'après
comme
les
autres
Чтобы
потом,
как
все
Je
te
quitte
un
jour
Я
бросил
тебя
однажды
Pour
recommencer
avec
une
autre
Чтобы
начать
всё
сначала
с
другой
Tu
t'imagineras
Ты
будешь
воображать
Être
la
seule
avec
moi
Что
ты
единственная
для
меня
Jusqu'à
c'que
tu
réalises
Пока
не
поймешь
Que
j'étais
comme
les
autres
Что
я
был
как
все
Un
mec,
juste
ça
Просто
парень,
вот
и
всё
J'préfère
être
honnête
avec
toi
Я
предпочитаю
быть
честным
с
тобой
Ouh,
girl,
na-na-na-na
Оу,
девушка,
на-на-на-на
Désolé
d'n'pas
être
le
mec
parfait
que
tu
voyais
en
moi
Извини,
что
я
не
тот
идеальный
парень,
которого
ты
во
мне
видела
Woh-woh,
girl,
na-na-na-na
Воу-воу,
девушка,
на-на-на-на
Te
fies
pas
à
ma
timidité,
j'suis
plus
complexe
que
ça
Не
верь
моей
застенчивости,
я
сложнее,
чем
кажется
Woh-woh,
girl,
fa-ya-ya-ya
Воу-воу,
девушка,
фа-я-я-я
J'espère
que
pour
autant
ce
ne
sera
pas
ta-ya-ya-ya
Надеюсь,
несмотря
на
это,
между
нами
не
будет
та-я-я-я
(конец)
Woh-woh,
girl,
fa-ya-ya-ya
Воу-воу,
девушка,
фа-я-я-я
Pourvu
que
ça
finisse
pas
comme
Ribéry
et
Zahia
Лишь
бы
это
не
закончилось,
как
у
Рибери
и
Захии
Je
préfère
que
tu
saches
à
quoi
t'en
tenir
Я
предпочитаю,
чтобы
ты
знала,
на
что
рассчитывать
Loin
de
moi
l'idée
de
vouloir
t'attendrir
Далеко
от
меня
мысль
о
том,
чтобы
тебя
растрогать
Toi
et
moi
avons
déjà
échangé
tant
d'rires
Мы
с
тобой
уже
столько
смеялись
вместе
Que
je
ne
veux
pas
tout
gâcher
en
un
soupir
Что
я
не
хочу
всё
испортить
одним
вздохом
Conscient
qu'le
temps
défile,
pensons
Осознавая,
что
время
летит,
давай
подумаем
À
ce
choix
difficile,
non,
non
Об
этом
сложном
выборе,
нет,
нет
J'n'ai
pas
l'intention
de
te
laisser
partir
Я
не
собираюсь
тебя
отпускать
Ton
absence
me
tuera,
je
risque
fort
d'en
pâtir
Твоё
отсутствие
убьёт
меня,
я
сильно
пострадаю
Même
si
comme
les
autres
Даже
если,
как
все
Je
te
charmerai
Я
очарую
тебя
Même
te
chanterai
Даже
спою
тебе
Les
plus
belles
mélodies
d'amour
Самые
красивые
мелодии
любви
Sans
qu'on
se
mente
Без
обмана
Pour
qu'après
comme
les
autres
Чтобы
потом,
как
все
Je
te
quitte
un
jour
Я
бросил
тебя
однажды
Pour
recommencer
avec
une
autre
Чтобы
начать
всё
сначала
с
другой
Tu
t'imagineras
Ты
будешь
воображать
Être
la
seule
avec
moi
Что
ты
единственная
для
меня
Jusqu'à
c'que
tu
réalises
Пока
не
поймешь
Que
j'étais
comme
les
autres
Что
я
был
как
все
Un
mec,
juste
ça
Просто
парень,
вот
и
всё
J'préfère
être
honnête
avec
toi
Я
предпочитаю
быть
честным
с
тобой
Je
te
charmerai
Я
очарую
тебя
Même
te
chanterai
Даже
спою
тебе
Les
plus
belles
mélodies
d'amour
Самые
красивые
мелодии
любви
Sans
qu'on
se
mente
Без
обмана
Pour
qu'après
comme
les
autres
Чтобы
потом,
как
все
Je
te
quitte
un
jour
Я
бросил
тебя
однажды
Pour
recommencer
avec
une
autre
Чтобы
начать
всё
сначала
с
другой
Tu
t'imagineras
Ты
будешь
воображать
Être
la
seule
avec
moi
Что
ты
единственная
для
меня
Jusqu'à
c'que
tu
réalises
Пока
не
поймешь
Que
j'étais
comme
les
autres
Что
я
был
как
все
Un
mec,
juste
ça
Просто
парень,
вот
и
всё
J'préfère
être
honnête
avec
toi
Я
предпочитаю
быть
честным
с
тобой
Ouh,
girl,
na-na-na-na...
Оу,
девушка,
на-на-на-на...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guillaume Nestoret, Gil Escriva, Remi Ranguin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.