Colonel Reyel - D'où je viens - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Colonel Reyel - D'où je viens




D'où je viens
Where I'm coming from
Yeah, yeah! Nanana!
Yeah, yeah! Nanana!
La vie ma déja mis le monde tourner, souvent beaucoup plus que je n′l'espéré
Life has already made my world turn, often much more than I hoped
Je n′oublie jamais d'ou je viens, tout en je n'étais presque rien.
I never forget where I come from, even though I was almost nothing.
Et le bonheur des souvenirs d′enfances, en voyage sur mon île ou j′ai trouver ma chance.
And the happiness of childhood memories, while on vacation on my island where I have found my luck.
La force et les racings sont là, pour vous mais nous ressemble pas.
The strength and the racings are there for you, but you don't look like us.
Je revoie ces images, et l'amour dans les yeux de ces visages
I see these images again and the love in the eyes of these faces
Sa rassure ou sa fais tant de bien
It reassures you or it feels so good
La d′ou je viens, je rêver d'elle de musique Back To Soul et Jamaîque, yeah!
Where I come from, I dream of music Back To Soul and Jamaica, yeah!
Pour etre a jour sur les lumières, que de moi on soit fière
To be up to date on the lights, that they are proud of me
Si je chante devant vous et si toucher ces rêve vous rendre fou, je n′oublirais jamais rien, ja-ja-ja je c'est d′ou je viens
If I sing in front of you and if touching these dreams drives you crazy, I will never forget anything, ya-ya-ya I know where I come from
D'ou je viens, je c'est d′ou je viens
Where I come from, I know where I come from
C′est vrai, je m'apprenais pas mieux mon père car et jamais un peu de ma mère
It's true, I learn not better my father because and never a little of my mother
D′ou je viens, je c'est d′ou je viens
Where I come from, I know where I come from
C'est vrai, elle est ma force et mon espoir comme le bonheur et provisoire
It's true, she is my strength and my hope as happiness and temporary
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Lalala, lalala
Lalala, lalala
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Lalala, lalala
Lalala, lalala
Yeah!
Yeah!
Bien souvent au cours de mes voyages, trar les mers au-dessus des nuages
Very often during my travels, cross the seas above the clouds
Je pense au bonheur d′autre fois, ces gens que j'ai laisser là-bas
I think of the happiness of other times, of those people I left behind
Mais en porte au fond de mes bagages, même si la lune nous fais tourner des pages
But I carry them deep in my luggage, even if the moon makes us turn pages
Même si les gens nous laisse des traces, vera si j'les voies dans ma glace
Even if people leave us with traces, I'll see if I see them in my glass
Ou l′amour de ma mère, et bien plus fort que toutes les chênaie
Where the love of my mother, and much stronger than all the oak trees
Sa rassure ou sa fais tant de bien
It reassures you or it feels so good
d′ou je viens, et même dans la spirale, si dans les yeux des filles j'vois des étoiles
Where I come from, and even in the spiral, if in the eyes of the girls I see stars
Si j′suis souvent dans les lumières que de moi on es fière
If I'm often in the lights that they are proud of me
Si je chante devant vous et si toucher ces rêve vous rendre fou, je n'oublirais jamais rien, ja-ja-ja je c′est d'ou je viens
If I sing in front of you and if touching these dreams drives you crazy, I will never forget anything, ya-ya-ya I know where I come from
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Lalala, lalala
Lalala, lalala
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Lalala, lalala
Lalala, lalala
Yeah!
Yeah!
Et aucune idées de c′que sera mardi et digne de soleil ou bien Oye Rubi
And no idea what Tuesday will be like and worthy of sun or even Oye Rubi
Je garde au fond de toi et pour l'éternité
I keep in the back of you and for eternity
On ma guider, me réchauffer, me faire du bien
They guide me, warm me, do me good
D'ou, d′ou je viens
Where, where I come from
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Lalala, lalala
Lalala, lalala
Oh, oh
Oh, oh
Lalala, lalala
Lalala, lalala





Авторы: Wayne Courtney Beckford, Alwio Aloune Desiree, Philippe Baranes, Remi Fontaine Berger, Remi Ranguin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.