Colonel Reyel - Deuxième chance - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Colonel Reyel - Deuxième chance




Deuxième chance
A Second Chance
Encore un message sur ton répondeur
Another message on your voicemail
Te voir t′éloigner m'arrache le coeur
Watching you walk away hurts like hell
Tout es de ma faute des gens sont navraient
This is all my fault and people are sorry
Mais je pense que notre amour mérite d′être sauver
But I believe that our love deserves to be saved
Même si...
Even if...
J'ai une maladie c'est vrai, j′sui conscient et je l′ses
I know I have a problem and I can admit it
Laisse moi une deuxième chance
Give me a second chance
Non personne n'est parfais, sa y es le mal est fais.
Ain't nobody perfect, there it is, the damage is done
Juste une deuxième chance
Just a second chance
Je suis maudit c′est vrai, on fond de moi je l'ses
Yes, I'm cursed, I know it, I can feel it in my soul
Donne moi une deuxième chance
Give me a second chance
Non personne n′est parfais, sa y es le mal est fais.
Ain't nobody perfect, there it is, the damage is done
Juste une deuxième chance
Just a second chance
J'suis un mec comme les autres et je n′en suis pas fière
I'm just a regular guy and I'm not proud of it
Ou j'ai de gros defaut c'est sur que j′peux mieux faire
Yeah, I have big flaws and I can definitely do better
Pourtant une chose est sur quand je pense au futur.
But one thing's for sure when I think about the future
C′est avec toi que j'm′imagine oh!
It's with you that I picture myself, oh!
Je ferais tout pour que tu m'aime toujours baby
I'll do anything to make you love me forever, baby
J′te ferais la cours avant d'faire la cours ouais, ouais
I'll court you all over again, yeah, yeah
Tu m′en offrira le tours aller s'en retour alors, pardonne moi j't′en pris
You'll give me a second chance, come on, now, forgive me, please
Après s′qu'on a vecu j′m'en veut t′avoir décut, il m'en aura fallut du temps pour vu
After all we've been through, I regret hurting you, it took me a long time to see
Que tu me revienne aimant comme au début
That I want you back, loving me like you did in the beginning
Sans toi dans ma vie je sens que je vais a ma perte
Without you in my life, I feel like I'm lost
Dis-moi que vais-je devenir si je n′es plus ma perse
Tell me, what will become of me if I lose my soulmate?
Serieux comment kiffer la live si tu n'es pas pour moi
Seriously, how can I enjoy life if you're not mine?
Je renouvellerais ciel et terre, deviendrais plus qu'une éther acharner a la dexter t′inquiète je saurais le faire
I'll make heaven and earth new, become more than an ether determined to be yours, don't worry, I'll know how to do it
Pardonner si tu vienne m′accorder ma confiance une deuxième fois
Forgive me if you come to give me your trust again
J'te promet de changer si tu veut bien me donner.
I promise to change if you just give me
Deuxième chance je suis vrai pour tout donner toute t′es cuisse
A second chance, I'm for real, I'll give you everything, all your thighs
Pardonner mes erreurs, my girl
Forgive my mistakes, my girl
Au moins juste une deuxième chance
At least just a second chance





Авторы: Rémy Ranguin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.