Colonel Reyel - En manque de toi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Colonel Reyel - En manque de toi




En manque de toi
Missing You
Un jour, j'ai partir sans même te prévenir
One day, I had to leave without even warning you
Mais faut que j'arrête de me mentir
But I have to stop lying to myself
J'préfère t'avoir près d'moi qu'dans mes souvenirs
I'd rather have you close to me than in my memories
Oh, na-na-na-na
Oh, na-na-na-na
Je n'ai rien oublié, tout est gravé
I haven't forgotten anything, it's all engraved
Tu m'as tellement manqué
I missed you so much
Oh, na-na-na
Oh, na-na-na
J'ai rêvé de toi, ah-ah
I dreamt of you, ah-ah
Et malgré le temps et la distance
And despite the time and distance
Oui, lady, c'est bien à toi que j'pense
Yes, lady, it's you I'm thinking of
C'est ma deuxième chance, alors j'me lance
This is my second chance, so I'm taking it
Avec toi ma vie prend tout son sens
With you, my life makes perfect sense
Une vie sans toi
A life without you
Un vide, crois-moi
An emptiness, believe me
Tous les jours, tous les mois
Every day, every month
En manque de toi
Missing you
En manque de toi, ah-ah-ah-ah
Missing you, ah-ah-ah-ah
En manque de toi, ah-ah-ah-ah
Missing you, ah-ah-ah-ah
En manque de toi, ah-ah-ah-ah
Missing you, ah-ah-ah-ah
En manque de nous
Missing us
En manque de tout
Missing everything
En manque de toi
Missing you
Sans toi dans ma vie, j'ai ressenti l'vide
Without you in my life, I felt the void
Toi seule à su me faire me sentir tel un leader
You alone knew how to make me feel like a leader
Et quand je t'imaginais parfois dans le lit
And when I sometimes imagined you in bed
De certains, je me disais que t'as quitté Prada pour Lidl
With others, I told myself you left Prada for Lidl
Oui, je les voyais, ces photos avec ces mecs
Yes, I saw them, those photos with those guys
Mais tu n'étais pas heureuse, ça paraîssait très net
But you weren't happy, it seemed very clear
Merci internet
Thank you internet
J'les voyais pécho mes miettes
I saw them picking up my crumbs
Maintenant que j'suis d'retour, crois-moi, ils auront niet
Now that I'm back, believe me, they'll get nothing
Une vie sans toi
A life without you
Un vide, crois-moi
An emptiness, believe me
Tous les jours, tous les mois
Every day, every month
En manque de toi
Missing you
En manque de toi, ah-ah-ah-ah
Missing you, ah-ah-ah-ah
En manque de toi, ah-ah-ah-ah
Missing you, ah-ah-ah-ah
En manque de toi, ah-ah-ah-ah
Missing you, ah-ah-ah-ah
En manque de nous
Missing us
En manque de tout
Missing everything
En manque de toi
Missing you
Accroche-toi, vas-y, vas-y, wine ton bali-bali
Hold on tight, go on, go on, wine your bali-bali
Enlace-moi, vas-y, vas-y, sois pas timide, ouais
Embrace me, go on, go on, don't be shy, yeah
Vas-y, vas-y, wine ton bali-bali
Go on, go on, wine your bali-bali
Embrasse-moi, vas-y, vas-y, on a toute la nuit
Kiss me, go on, go on, we have all night
Et la leçon, je l'ai retenue
And the lesson, I've learned it
Alors ce soir, j'veux t'voir en petite tenue
So tonight, I want to see you in a little outfit
Oh, toutes les nuits, j'me suis contenu
Oh, every night, I've restrained myself
Ton string, laisse-moi toucher son contenu
Your thong, let me touch its content
Une vie sans toi
A life without you
Un vide, crois-moi
An emptiness, believe me
Tous les jours, tous les mois
Every day, every month
En manque de toi
Missing you
En manque de toi, ah-ah-ah-ah
Missing you, ah-ah-ah-ah
En manque de toi, ah-ah-ah-ah
Missing you, ah-ah-ah-ah
En manque de toi, ah-ah-ah-ah
Missing you, ah-ah-ah-ah
En manque de nous
Missing us
En manque de tout
Missing everything
En manque de toi
Missing you
Tout ce temps sans te parler
All this time without talking to you
Je l'dis en chantant
I say it singing
Tu m'as manqué, eh-eh
I missed you, eh-eh
Ça fait si longtemps
It's been so long
Que j'attendais
That I've been waiting
Cet instant présent
For this present moment
Tu m'as manqué, eh-eh
I missed you, eh-eh
Une vie sans toi
A life without you
Un vide, crois-moi
An emptiness, believe me
Tous les jours, tous les mois
Every day, every month
En manque de toi
Missing you
En manque de toi, ah-ah-ah-ah
Missing you, ah-ah-ah-ah
En manque de toi, ah-ah-ah-ah
Missing you, ah-ah-ah-ah
En manque de toi, ah-ah-ah-ah
Missing you, ah-ah-ah-ah
En manque de nous
Missing us
En manque de tout
Missing everything
En manque de toi
Missing you
Oh, na-na-na-na
Oh, na-na-na-na
En manque de toi
Missing you
Oh, na-na-na-na
Oh, na-na-na-na
En manque de toi
Missing you
Oh, na-na-na-na
Oh, na-na-na-na
En manque de nous
Missing us
En manque de tout (oh, na-na-na-na)
Missing everything (oh, na-na-na-na)
En manque de toi
Missing you
Oh, na-na-na-na
Oh, na-na-na-na
En manque de toi
Missing you
Oh, na-na-na-na
Oh, na-na-na-na
En manque de toi, ah-ah (oh, na-na-na-na)
Missing you, ah-ah (oh, na-na-na-na)
En manque de nous
Missing us
En manque de nous (oh, na-na-na-na)
Missing us (oh, na-na-na-na)
En manque de toi (en manque de toi)
Missing you (missing you)





Авторы: Deniz Arslan, Remi Ranguin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.