Colonel Reyel - Le Destin Nous Porte - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Colonel Reyel - Le Destin Nous Porte




Le Destin Nous Porte
Судьба ведёт нас
Et c′est le coeur qui parle
И это сердце говорит
Aujourd'hui tu sors avec une fille t′es le trentième,
Сегодня ты встречаешься с девушкой, ты уже с тридцатой,
L'objectif c'est d′être toujours à la trentaine,
Цель к тридцати годам всё так же быть в игре,
Tu ne sais pas les histoires d′amours t'entraînent,
Ты не знаешь, куда тебя заведут любовные истории,
Parfois tu t′es stabilisé parfois t'enchaîne,
Иногда ты остепенишься, иногда будешь менять их как перчатки,
Des fois t′enchaîne une demi centaine,
Порой меняешь их десятками,
Tellement tu les repère bien on t'appelle Antenne Amdem
Ты так хорошо их вычисляешь, что тебя зовут "Антенна Амдем",
Pour les cœurs en peine,
Для разбитых сердец,
Cette relation est un dilemme,
Эти отношения дилемма,
Ecoute mon problème ...
Выслушай мою проблему...
Ils viennent ils vont avec elle
Они приходят и уходят с ней,
Et je sais qu′elle sera idem
И я знаю, что с ней будет то же самое,
Et même s'ils accèdent à son lit et sa vie
И даже если они разделят с ней постель и её жизнь,
Ils n'en savent pas les peines
Они не знают её боли,
Non ...
Нет...
Ils viennent ils vont avec elle
Они приходят и уходят с ней,
Sans savoir qu′elle sera toujours mienne
Не зная, что она всегда будет моей,
Et même s′ils accèdent à son corps, peut importe
И даже если они обладают её телом, неважно,
Car le destin nous porte
Потому что судьба ведёт нас
Je connais cette fille depuis la maternelle
Я знаю эту девушку с детского сада,
Ces parents étaient amis avec mes paternels
Наши родители дружили,
'C′était juré que notre amour serait éternel
Мы клялись, что наша любовь будет вечной,
Qu'on formerait une famille devant l′éternel
Что создадим семью перед лицом вечности,
OhOh Aye
О-о, да
Quelques années plus tard
Несколько лет спустя,
C'est la vie qui nous sépare
Жизнь развела нас,
Nouveau départ pour elle nouveau "téka"
Новое начало для неё, новая "тэка" (квартира),
Nouveau copain donc nouvelle histoire mais je ne m′inquiète pas car ...
Новый парень, значит, новая история, но я не волнуюсь, потому что...
Ils viennent ils vont avec elle
Они приходят и уходят с ней,
Et je sais qu'elle sera idem
И я знаю, что с ней будет то же самое,
Et même s'ils accèdent à son lit et sa vie
И даже если они разделят с ней постель и её жизнь,
Ils n′en savent pas les peines
Они не знают её боли,
Non ...
Нет...
Ils viennent ils vont avec elle
Они приходят и уходят с ней,
Sans savoir qu′elle sera toujours mienne
Не зная, что она всегда будет моей,
Et même s'ils accèdent à son corps, peut importe
И даже если они обладают её телом, неважно,
Car le destin nous porte
Потому что судьба ведёт нас
Le destin nous porte Ohhh
Судьба ведёт нас, о-о
Le destin nous porte Ohhh
Судьба ведёт нас, о-о
Le destin nous porte Ohhh
Судьба ведёт нас, о-о
Jfais ma life de mon côté et elle en fait de même,
Я живу своей жизнью, и она делает то же самое,
J′ai mes plans à droite à gauche et ma carrière je mène,
У меня свои планы тут и там, и я строю свою карьеру,
Sans que sa ne pose le moindre problème
Без каких-либо проблем,
T'inquiète, on gère
Не волнуйся, мы справимся
Je sais que je serais toujours celui
Я знаю, что я всегда буду тем,
Qui dans son inconscient sera son futur mari,
Кто в её подсознании будет её будущим мужем,
Oui, l′unique et le seul homme de sa vie,
Да, единственным мужчиной в её жизни,
Certains ne semblent pas l'avoir compris, ils oublient que ...
Некоторые, кажется, этого не понимают, они забывают, что...
Refrain:
Припев:
Ils viennent ils vont avec elle
Они приходят и уходят с ней,
Et je sais qu′elle sera "idemmm"
И я знаю, что с ней будет то же самое,
Et même s'ils accèdent à son lit et sa vie
И даже если они разделят с ней постель и её жизнь,
Ils n'en savent pas les peines
Они не знают её боли,
Non ...
Нет...
Ils viennent ils vont avec elle
Они приходят и уходят с ней,
Sans savoir qu′elle sera toujours mienne
Не зная, что она всегда будет моей,
Et même s′ils accèdent à son corps, peut importe
И даже если они обладают её телом, неважно,
Car le destin nous porte
Потому что судьба ведёт нас
Car le destin nous porte
Потому что судьба ведёт нас





Авторы: Remi Ranguin, Haile Jno-baptiste, Michael Ikeng


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.