Текст и перевод песни Colonel Reyel - Ma star - Version karaoké
Ma star - Version karaoké
My Star - Karaoke Version
Tu
es
ma
star,
tu
illumines
dans
le
noir
You
are
my
star,
you
illuminate
in
the
dark
Tu
es
ma
star
toi
seul
me
redonne
espoire
You
are
my
star,
you
alone
give
me
back
hope
C′est
toi
qui
brille
parmi
toutes
les
étoiles
du
ciel
It's
you
who
shines
among
all
the
stars
in
the
sky
Toi
qui
me
guide
et
ravive
en
moi
l'étincelle
You
who
guide
me
and
rekindle
the
spark
in
me
Oh
Oh
Ma
star
Oh
Oh
My
star
Eh
Eh
ma
star
Eh
Eh
my
star
Oh
Oh
ma
star
Oh
Oh
my
star
Eh
Eh
ma
star
Eh
Eh
my
star
Consicient
de
toute
l′attention
qu'tu
m'portes
Aware
of
all
the
attention
you
give
me
Je
réalise
la
chance
que
j′ai
que
tu
m′supportes
I
realize
how
lucky
I
am
that
you
support
me
Je
sais
que
je
pourrai
toujours
venir
frapper
à
ta
porte
I
know
that
I
can
always
come
knocking
on
your
door
Que
tu
m'feras
toujours
passer
avant
ta
porte
That
you
will
always
let
me
in
Tu
sais
qu′pour
toi
j'ai
d′l'estime
You
know
that
I
have
esteem
for
you
Meilleure
équipe,
The
Best
Team
Best
team,
The
Best
Team
Toi
et
moi
contre
le
reste
du
monde
You
and
me
against
the
rest
of
the
world
Personne
peut
nous
tester
No
one
can
test
us
Quelqu′un
veut
nous
separer
il
a
y
rester
Someone
wants
to
separate
us,
they'll
have
to
stay
there
Tu
es
ma
star
tu
m'illumines
dans
le
noir
You
are
my
star,
you
illuminate
me
in
the
dark
Tu
es
ma
star
toi
seul
me
redonne
espoir
You
are
my
star,
you
alone
give
me
back
hope
C'est
toi
qui
brille
parmi
toutes
les
étoiles
du
ciel
It's
you
who
shines
among
all
the
stars
in
the
sky
Toi
qui
me
guide
et
ravive
en
moi
l′étincelle
You
who
guide
me
and
rekindle
the
spark
in
me
Oh
Oh
ma
star
Oh
Oh
My
star
Eh
Eh
ma
star
Eh
Eh
my
star
Oh
oh
ma
star
Oh
oh
my
star
Eh
Eh
ma
star
Eh
Eh
my
star
Pas
besoin
d′Rihanna,
et
d'son
umbrella
No
need
for
Rihanna
and
her
umbrella
Rien
d′autre
n'a
d′importance
du
moment
qu't′es
la
Nothing
else
matters
as
long
as
you're
here
Rien
à
faire
de
Beyoncé
et
d'Shakira
Nothing
to
do
with
Beyoncé
and
Shakira
Toi
et
moi
contre
le
reste
du
monde
You
and
me
against
the
rest
of
the
world
T'inquiet
ca
ira
Don't
worry,
it
will
be
alright
T′es
ma
star
je
suis
ton
paparazzi
You're
my
star,
I'm
your
paparazzi
Coup
de
coeur,
pas
de
boule
Love
at
first
sight,
no
messing
around
Comme
sur
Matterazzi
Like
on
Matterazzi
T′es
ma
star,
mon
étoile
qui
éclaire
ma
galaxie
You're
my
star,
my
star
that
lights
up
my
galaxy
Merci
d'etre
celle
qui
partage
ma
vie
Thank
you
for
being
the
one
who
shares
my
life
Tu
es
ma
star,
tu
m′illumines
dans
le
noir
You
are
my
star,
you
illuminate
me
in
the
dark
Tu
es
ma
star,
toi
seul
redonne
espoir
You
are
my
star,
you
alone
give
back
hope
C'est
toi
qui
brille
parmi
toutes
les
étoiles
du
ciel
It's
you
who
shines
among
all
the
stars
in
the
sky
Toi
qui
me
guide
et
ravive
en
moi
l′étincelle
You
who
guide
me
and
rekindle
the
spark
in
me
Oh
Oh
ma
star
Oh
Oh
My
star
Eh
Eh
ma
star
Eh
Eh
my
star
Oh
Oh
ma
star
Oh
Oh
my
star
Eh
Eh
ma
star
Eh
Eh
my
star
Tu
es
la
seule
et
l'unique
tu
as
été
le
déclic
You
are
the
one
and
only,
you
were
the
trigger
J′ai
su
tout
de
suite
qu'entre
nous
ce
serait
explicite
I
knew
right
away
that
between
us
it
would
be
explicit
Tu
peux
toujours
compter
sur
moi
je
serais
toujours
là
You
can
always
count
on
me,
I
will
always
be
there
Et
un
jour
peut
etre
que
c'est
toi
qui
me
dira
And
one
day
maybe
you'll
be
the
one
to
tell
me
Que
je
suis
ta
star,
je
t′illumine
dans
le
noir
That
I
am
your
star,
I
illuminate
you
in
the
dark
Je
suis
ta
star,
moi
seul
te
redonnes
espoir
I
am
your
star,
I
alone
give
you
back
hope
C′est
toi
qui
brille
parmi
toutes
les
étoiles
du
ciel
It's
you
who
shines
among
all
the
stars
in
the
sky
Toi
qui
me
guide
et
ravive
en
moi
l'étincelle
You
who
guide
me
and
rekindle
the
spark
in
me
Oh
Oh
ma
star
Oh
Oh
My
star
Eh
Eh
ma
star
Eh
Eh
my
star
Oh
Oh
ma
star
Oh
Oh
my
star
Eh
Eh
ma
star
Eh
Eh
my
star
Tu
es
ma
star
personnelle
You
are
my
personal
star
Celle
du
colonel
reyel
The
one
of
Colonel
Reyel
Tu
es
ma
star,
ma
star
a
moi
You
are
my
star,
my
own
star
Tu
es
ma
star
You
are
my
star
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.