Colonel Reyel - Mon héroïne - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Colonel Reyel - Mon héroïne




Mon héroïne
My Heroine
Je l′admire sur toute la ligne
I look up to her in every way
Mon héroïne, mon héroïne
My heroine, my heroine
La meilleure des vitamines
The best of all vitamins
Je l'ai dans l′hémoglobine
She's in my bloodstream
Mon héroïne, mon héroïne
My heroine, my heroine
Elle seule me redonne bonne mine
She alone makes me look good again
C'est ma drogue oui j'en suis accro
She's my drug, yes, I'm addicted to her
Oh et quand j′ai tout le monde à dos
Oh, and when I have everyone on my back
Je ne me vois pas vivre sans elle
I can't see myself living without her
Elle seule sais comment soigner mes séquelles
She alone knows how to heal my wounds
Oh, oui c′est vrai je l'ai dans les veines
Oh, yes, it's true, I have her in my veins
Elle m′aide à m'affranchir de mes chaines
She helps me break free from my chains
Et dans tout les cas une chose est certaine
And in any case, one thing is certain
C′est qu'elle occupera toujours le devant de la scène
Is that she will always occupy the forefront of the stage
J′aurais toujours besoin d'elle
I will always need her
Ne me parle pas de sevrage
Don't talk to me about withdrawal
Mais d'amis valent bien mieux
But friends are worth much better
Que personne dans mon entourage
Than anyone in my entourage
C′est vers elle que je me tourne
It's to her that I turn
Quand je manque de courage
When I lack courage
Pour affronter le monde
To face the world
Sa présence me soulage
Her presence relieves me
Mon rayon de soleil
My ray of sunshine
Au milieu des nuages
In the midst of the clouds
Rien n′est plus beau qu'un sourire
Nothing is more beautiful than a smile
Sur son visage
On her face
Me séparer d′elle
To part from her
Impossible que je l'envisage
I cannot even imagine it
Maman mon héroïne
Mother, my heroine
Je t′adresse se message
I send you this message
Et même si je suis un homme
And even though I am a man
Je reste à jamais ton enfant
I remain your child forever
Pleins d'amis mais qu′une seule maman
Full of friends but only one mother
Des sacrifices hors normes
Extraordinary sacrifices
Que t'as fait durant tout se temps
That you made throughout all this time
J'en était pas toujours conscient
I wasn't always aware of it
Mais maintenant je réalise la force
But now I realize the strength
Que t′as fait preuve en période de crise
That you showed in times of crisis
Et je relativise
And I put it into perspective
Oh mama yeah yeah
Oh, mama, yeah, yeah
Oh mama yeah
Oh, mama, yeah
Oh mamama yeah yeah yeah
Oh, mamama, yeah, yeah, yeah





Авторы: Steevie Legenty, Remi Ranguin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.