Colonel Reyel - Vivre libre - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Colonel Reyel - Vivre libre




Vivre libre
Live Free
Parce qu′on veut tous vivre libre
Because we all want to live free
Laisser moi vivre, vivre, vivre.
Let me live, live, live.
Je veux juste être libre.
I just want to be free.
Pouvoir vivre, vivre, vivre, ma vie de façon paisible.
To be able to live, live, live, my life peacefully.
J'aimerais seulement être libre, libre, libre comme la zoo.
I just want to be free, free, free like the zoo.
J′ai soif de liberté, soif d'oxygène, vivre a fond ma vie,
I thirst for freedom, thirst for oxygen, live my life to the fullest,
Faire le bilan aussi jeune et voir,
Take stock so young and see,
Que je ne demande qu'à briser mes chaines.
That all I ask is to break my chains.
Envie de m′envoler, ils veulent me couper les ailes, mais laisse
I want to fly away, they want to cut my wings, but let
Ils ne savent pas ce que je peux pas,
They don't know what I can't,
Je veux juste vivre bientôt le nouveau départ,
I just want to live soon the new beginning,
Auquel je ne laisserais personne me stopper,
To which I would not let anyone stop me,
Soldat de l′amour de la tête aux pieds.
Soldier of love from head to toe.
Laisser moi vivre, vivre, vivre.
Let me live, live, live.
Je veux juste être libre.
I just want to be free.
Pouvoir vivre, vivre, vivre, ma vie de façon paisible.
To be able to live, live, live, my life peacefully.
J'aimerais seulement être libre, libre, libre comme la zoo.
I just want to be free, free, free like the zoo.
Soif de liberté, tu connais le thème,
Thirst for freedom, you know the theme,
Vivre à fond sa vie avec ceux que l′on aime et voir
To live life to the fullest with those you love and see
Qu'on ne demande qu′à briller de mille feux,
That all we ask is to shine brightly,
Laisse moi être celui qui parles à celles et ceux, qui reste,
Let me be the one who speaks to those who stay,
Quitte que coute avec le coeur pure.
Whatever the cost, with a pure heart.
Quoi qu'il arrive, une chose est sûre OKEY
Whatever happens, one thing is certain, OKEY
Ils ne pourrons pas nous stopper,
They will not be able to stop us,
Soldat de l′amour de la tête aux pieds.
Soldier of love from head to toe.
Laisser moi vivre, vivre, vivre.
Let me live, live, live.
Je veux juste être libre.
I just want to be free.
Pouvoir vivre, vivre, vivre, ma vie de façon paisible.
To be able to live, live, live, my life peacefully.
J'aimerais seulement être libre, libre, libre comme la zoo.
I just want to be free, free, free like the zoo.
Ils ne comprennent pas ce que l'on vit, tout ce que l′on subit (non non)
They don't understand what we live through, all that we endure (no no)
On ne demande qu′à nous écouter, sans être juger (hoho)
All we ask is to listen to us, without being judged (hoho)
Avancer par nos propres moyens, sans ne devoir rien à personnes,
To advance by our own means, without owing anything to anyone,
Comme l'oiseau, vivre libre en allant plus haut.
Like a bird, to live free by soaring high.
On veut juste être libre. Tous les soldats au rapport Ho non non
We just want to be free. All soldiers report in Ho no no
Okey Oh non, toujours celui qui partage ta vie.
Okey Oh no, always the one who shares your life.





Авторы: Remi Ranguin, Reynald Salimier, Guylaine Mireille Joelle Olivier, Jean Albert Salimier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.