Colonia Deejays - Und es war Sommer - перевод текста песни на русский

Und es war Sommer - Colonia Deejaysперевод на русский




Und es war Sommer
И было лето
Es war ein schöner Tag, der letzte im August
Был прекрасный день, последний в августе,
Die Sonne brannte so, als hätte sie's gewusst
Солнце жгло так, будто знало всё,
Die Luft war plörend heiß und um allein zu sein, sagte ich den anderen
Воздух был горячим, и, чтобы быть одним, я сказал другим:
: "Ich hab heute keine Zeit." Da traf ich sie und sah in ihre Augen
"Сегодня мне не до вас." И тут я встретил её, взглянул в глаза,
Und irgendwie hatte ich das Gefühl, als winkte sie mir
И почему-то мне показалось, она манит меня,
Zu und schien zu sagen: "Komm, setz dich zu mir." Ich
Махнула и словно сказала: "Садись рядом."
War 60 und sie 31 und über Liebe wusste ich nicht viel
Мне было 60, ей 31, и о любви я знал немного,
Sie wusste alles und sie ließ mich spüren
Она знала всё и дала мне это почувствовать,
Ich war kein Kind mehr
Я больше не был ребёнком,
Und es war Sommer
И было лето.
Sie gab sich so, als sei ich überhaupt nicht da
Она вела себя, будто меня и нет,
Und um die Schultern trug sie nur ihr langes Haar
А на плечах лишь её длинные волосы,
Ich war verlegen und ich wusste nicht, wohin
Я смущался и не знал, куда
Mit meinem Blick, der wie gefesselt an ihr hing
Деть глаза, прикованные к ней.
"Ich kann verstehen", hörte ich sie sagen
понимаю", услышал я её слова,
"Nur weil du jung bist, tust du nicht, was du fühlst
"Ты молод, но не делаешь, что чувствуешь,
Doch bleib bei mir, bis die Sonne rot wird
Но останься со мной, пока солнце не станет алым,
Dann wirst du sehen
И ты увидишь..."
Wir gingen beide hinunter an den Strand
Мы спустились к морю вместе,
Und der Junge nahm schüchtern ihre Hand
И робко юноша взял её руку,
Doch als ein Mann sah ich die Sonne aufgehen und es war Sommer
Но как мужчина я увидел рассвет и было лето.
Es war Sommer
Было лето,
Es war Sommer, das erste Mal im Leben
Было лето, первый раз в жизни,
Es war Sommer, das allererste Mal
Было лето, самый первый раз,
Und als ein Mann sah ich die Sonne aufgehen und es war Sommer
И как мужчина я увидел рассвет и было лето.
Es war Sommer
Было лето.





Авторы: Christian Heilburg, Joachim Heider


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.