Текст и перевод песни Colonia - C Est La Vie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
aboard,
all
aboard
C′est
la
vie
x6
Все
на
борт,
все
на
борт.
Это
жизнь
x6
Jos
jedom
hvala
ti
za
sve
Ещё
раз
спасибо
тебе
за
всё,
Hvala
sto
postojis
kraj
mene
Спасибо,
что
ты
существуешь
рядом
со
мной.
Uvijek
si
bio
svijetlo
ispred
mojih
koraka
Ты
всегда
был
светом
впереди
моих
шагов,
Jer
kako
pronaci
put
kad
se
sve
vrti
u
krug
Ведь
как
найти
путь,
когда
всё
вращается
по
кругу,
Kao
karusel
i
kako
pronaci
put
kad
Как
карусель,
и
как
найти
путь,
когда
Dobro
i
lose
se
dogodi
bez
razloga
u
isti
tren...
Хорошее
и
плохое
случается
без
причины
в
один
и
тот
же
миг...
C'est
la
vie
i
ljubav
i
bol
Это
жизнь,
и
любовь,
и
боль,
Kad
osjetis
kao
da
nema
nade
Когда
чувствуешь,
будто
нет
надежды,
Zagrli
me
utjesi
me
Обними
меня,
утешь
меня,
Jer
dok
je
tebe
ja
cu
disati
Ведь
пока
ты
есть,
я
буду
дышать.
C′est
la
vie
i
ljubav
i
bol
Это
жизнь,
и
любовь,
и
боль,
Povedi
me
kroz
ove
hodnike
tamne
Проведи
меня
сквозь
эти
тёмные
коридоры,
Zagrli
me
utjesi
me
Обними
меня,
утешь
меня,
Jer
dok
je
tebe
ja
cu
disati
Ведь
пока
ты
есть,
я
буду
дышать.
Zivot
je
more
sto
nas
baca
Жизнь
— это
море,
которое
бросает
нас
Tvrdim
krivima
tubinama
По
твёрдым
рифам
и
водоворотам.
Uvijek
si
bio
mome
srcu
luka
sigurna
Ты
всегда
был
для
моего
сердца
тихой
гаванью,
Jer
kako
pronaci
put
kad
se
sve
vrti
u
krug
Ведь
как
найти
путь,
когда
всё
вращается
по
кругу,
Kao
karusel
i
kako
pronaci
put
Как
карусель,
и
как
найти
путь,
Kad
dobro
i
lose
se
dogodi
Когда
хорошее
и
плохое
случается
Bez
razloga
u
isti
tren...
Без
причины
в
один
и
тот
же
миг...
Oh
oh
ohhh
ohhh
О-о-о-о-о
C'est
la
vie
i
ljubav
i
bol
Это
жизнь,
и
любовь,
и
боль,
Kad
osjetis
kao
da
nema
nade
Когда
чувствуешь,
будто
нет
надежды,
Zagrli
me
utjesi
me
Обними
меня,
утешь
меня,
Jer
dok
je
tebe
ja
cu
disati
Ведь
пока
ты
есть,
я
буду
дышать.
C'est
la
vie
i
ljubav
i
bol
Это
жизнь,
и
любовь,
и
боль,
Povedi
me
kroz
ove
hodnike
tamne
Проведи
меня
сквозь
эти
тёмные
коридоры,
Zagrli
me
utjesi
me
Обними
меня,
утешь
меня,
Jer
dok
je
tebe
ja
cu
disati
Ведь
пока
ты
есть,
я
буду
дышать.
C′est
la
vie
i
ljubav
i
bol
Это
жизнь,
и
любовь,
и
боль,
Kad
osjetis
kao
da
nema
nade
Когда
чувствуешь,
будто
нет
надежды,
Zagrli
me
i
utjesi
me
Обними
меня
и
утешь
меня,
Oohooohoohhhohhh
О-о-о-о-о-о-о
C′est
la
vie
i
ljubav
i
bol
Это
жизнь,
и
любовь,
и
боль,
Povedi
me
kroz
ove
hodnike
tamne
Проведи
меня
сквозь
эти
тёмные
коридоры,
Zagrli
me
utjesi
me
Обними
меня,
утешь
меня,
Jer
dok
je
tebe
ja
cu
disati
Ведь
пока
ты
есть,
я
буду
дышать.
Ja
cu
disati
...
Я
буду
дышать
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.