Текст и перевод песни Colonia - Još Jednom Za Kraj
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Još Jednom Za Kraj
Ещё раз на прощание
Ljubila
sam
tvoje
usne
na
postelji
od
sna
Я
целовала
твои
губы
на
постели
из
снов,
S
tobom
prošla
sve
minute
od
vrha
pa
do
dna
С
тобой
прошла
все
минуты,
от
вершин
до
самых
глубин.
I
vjerovala
slijepo
da
trajat
će
zauvijek
И
слепо
верила,
что
это
будет
длиться
вечно,
I
vjerovala
ti
na
riječ,
na
topli
pogled
И
верила
твоим
словам,
твоему
тёплому
взгляду.
Ali
u
trenu
je
nestalo
sve
Но
в
один
миг
всё
исчезло,
U
maglu
pretvorilo
se
В
туман
превратилось.
Gdje
smo
pogriješili,
sada
svejedno
je
Где
мы
ошиблись,
теперь
уже
всё
равно.
Poljubi
me
još
jednom
za
kraj
Поцелуй
меня
ещё
раз
на
прощание,
Dopusti
mi
da
pamtim
taj
osjećaj
Позволь
мне
запомнить
это
чувство.
Zagrli
me
kao
nikada,
jer
odlazimo
na
put
bez
povratka
Обними
меня,
как
никогда
прежде,
ведь
мы
уходим
в
путь
без
возврата.
I
slaži
me
još
jednom
za
kraj
И
солги
мне
ещё
раз
на
прощание,
Snagu
za
život,
nadu
mi
daj
Дай
мне
силы
для
жизни,
дай
мне
надежду.
Zagrli
me
kao
nikada,
ovdje
izlazimo,
zadnja
je
stanica
Обними
меня,
как
никогда
прежде,
мы
выходим
здесь,
это
последняя
станция.
Voljela
sam
cijelim
tijelom
i
ostala
bez
sna
Я
любила
всем
телом
и
осталась
без
сна,
U
tišini
plavog
jutra,
srca
slomljena
В
тишине
голубого
утра,
с
разбитым
сердцем.
Vjerovala
sam
da
naša
ljubav
trajat
će
zauvijek
Я
верила,
что
наша
любовь
будет
длиться
вечно,
I
vjerovala
ti
na
riječ,
na
topli
osmijeh
И
верила
твоим
словам,
твоей
тёплой
улыбке.
Ali
u
trenu
je
nestalo
sve
Но
в
один
миг
всё
исчезло,
U
maglu
pretvorilo
se
В
туман
превратилось.
Gdje
smo
pogriješili,
sada
svejedno
je
Где
мы
ошиблись,
теперь
уже
всё
равно.
Poljubi
me
još
jednom
za
kraj
Поцелуй
меня
ещё
раз
на
прощание,
Dopusti
mi
da
pamtim
taj
osjećaj
Позволь
мне
запомнить
это
чувство.
Zagrli
me
kao
nikada,
jer
odlazimo
na
put
bez
povratka
Обними
меня,
как
никогда
прежде,
ведь
мы
уходим
в
путь
без
возврата.
I
slaži
me
još
jednom
za
kraj
И
солги
мне
ещё
раз
на
прощание,
Snagu
za
život,
nadu
mi
daj
Дай
мне
силы
для
жизни,
дай
мне
надежду.
Zagrli
me
kao
nikada,
ovdje
izlazimo,
zadnja
je
stanica
Обними
меня,
как
никогда
прежде,
мы
выходим
здесь,
это
последняя
станция.
Poljubi
me
još
jednom
za
kraj
Поцелуй
меня
ещё
раз
на
прощание,
Dopusti
mi
da
pamtim
taj
osjećaj
Позволь
мне
запомнить
это
чувство.
Zagrli
me
kao
nikada,
jer
odlazimo
na
put
bez
povratka
Обними
меня,
как
никогда
прежде,
ведь
мы
уходим
в
путь
без
возврата.
I
slaži
me
još,
još
jednom
za
kraj
И
солги
мне
ещё,
ещё
раз
на
прощание,
Snagu
za
život,
nadu
mi
daj
Дай
мне
силы
для
жизни,
дай
мне
надежду.
Zagrli
me
kao
nikada,
ovdje
izlazimo,
zadnja
je
stanica
Обними
меня,
как
никогда
прежде,
мы
выходим
здесь,
это
последняя
станция.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.