Текст и перевод песни Colonia - Na Tvojoj Strani Postelje
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na Tvojoj Strani Postelje
На твоей стороне кровати
Uzalud
mi
prodaješ
te
razbacane
stihove
Зря
ты
мне
продаешь
эти
разбросанные
стихи,
Odavno
sam
shvatila
sve
tvoje
trikove
Давно
я
поняла
все
твои
трюки.
Umorna
sam
postala
od
tvojih
glupih
priča
Устала
я
от
твоих
глупых
рассказов,
Ti
si
samo
šarmer
bez
pokrića
Ты
всего
лишь
шармер-пустозвон.
Neka
faca
vrlo
važna,
dragi
moj
Какая-то
важная
персона,
дорогой
мой,
Ja
nisam
biser
ali
zato
nisam
ni
lažna
Я
не
жемчужина,
но
зато
я
не
лживая.
Sad
netko
drugi
spava
na
tvojoj
strani
postelje
Теперь
кто-то
другой
спит
на
твоей
стороне
кровати,
Ljubi
me,
ljubi
sve
dok
jutro
ne
svane
Целуй
меня,
целуй,
пока
утро
не
настанет.
I
toplo
je
na
tvojoj
strani
postelje
И
тепло
на
твоей
стороне
кровати,
Kao
da
te
nikad
bilo
nije
Как
будто
тебя
никогда
и
не
было.
Uzalud
mi
kupuješ
te
nepotrebne
darove
Зря
ты
мне
покупаешь
эти
ненужные
подарки,
Odavno
te
ne
volim
Давно
я
тебя
не
люблю.
Pomiri
se,
tako
je
Смирись,
так
и
есть.
Umorna
sam
postala
od
tvojih
glupih
priča
Устала
я
от
твоих
глупых
рассказов,
Bio
si
i
ostao
šarmer
bez
pokrića
Ты
был
и
остался
шармером-пустозвоном.
Neka
faca
vrlo
važna,
dragi
moj
Какая-то
важная
персона,
дорогой
мой,
Ja
nisam
biser
ali
zato
nisam
ni
lažna
Я
не
жемчужина,
но
зато
я
не
лживая.
Sad
netko
drugi
spava
na
tvojoj
strani
postelje
Теперь
кто-то
другой
спит
на
твоей
стороне
кровати,
Ljubi
me,
ljubi
sve
dok
jutro
ne
svane
Целуй
меня,
целуй,
пока
утро
не
настанет.
I
toplo
je
na
tvojoj
strani
postelje
И
тепло
на
твоей
стороне
кровати,
Kao
da
te
nikad
bilo
nije
Как
будто
тебя
никогда
и
не
было.
Sad
netko
drugi
spava
na
tvojoj
strani
postelje
Теперь
кто-то
другой
спит
на
твоей
стороне
кровати,
Ljubi
me,
ljubi
sve
dok
jutro
ne
svane
Целуй
меня,
целуй,
пока
утро
не
настанет.
I
toplo
je
na
tvojoj
strani
postelje
И
тепло
на
твоей
стороне
кровати,
Kao
da
te
nikad
bilo
nije
Как
будто
тебя
никогда
и
не
было.
Sad
netko
drugi
spava
na
tvojoj
strani
postelje
Теперь
кто-то
другой
спит
на
твоей
стороне
кровати,
Ljubi
me,
ljubi
sve
dok
jutro
ne
svane
Целуй
меня,
целуй,
пока
утро
не
настанет.
I
toplo
je
na
tvojoj
strani
postelje
И
тепло
на
твоей
стороне
кровати,
Kao
da
te
nikad
bilo
nije
Как
будто
тебя
никогда
и
не
было.
A
i
bolje
je
И
так
даже
лучше.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.