Colonia - Nikad Više - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Colonia - Nikad Više




Never be the same...
Никогда не буду прежним...
Srce je moje zagrlio muk
Srce je moje zagrlio muk
Sa violina više ne dolazi zvuk
Sa violina više ne dolazi zvuk
Tama je (tama je) prekrila (prekrila) potonuli grad
Тама Дже (тама Дже) прекрила (прекрила) потонули град
Time has become my worst enemy
Время стало моим злейшим врагом.
All through the years there was nobody to set me free
Все эти годы не было никого, кто мог бы освободить меня.
For this pain (for this pain), captured me (captured me) forever
За эту боль (за эту боль), которая захватила меня (захватила меня) навсегда.
(Mmm...) Nikad više moje oči neće jutra vidjeti (jutra vidjeti)
(МММ...) Nikad više moje oči neće jutra vidjeti (jutra vidjeti)
Bez tebe nikad više neću disati (woah woah woah woah woah)
Bez tebe nikad više neću disati (Уоу, уоу, уоу, уоу, уоу)
Loosing our sacred love is what I′ll never forgive myself (never forgive myself)
Потеря нашей священной любви - это то, чего я никогда не прощу себе (никогда не прощу себе).
And I will never, never be the same (never be the same, never be the same)
И я никогда, никогда не буду прежним (никогда не буду прежним, никогда не буду прежним)
"Never be the same..."
"никогда не буду прежним..."
You are the bliss of my memory,
Ты-блаженство моей памяти,
When I close my eyes the only thing that I see
Когда я закрываю глаза, единственное, что я вижу.
Now I know (now I know), mmm. you were kissin' a fool (you were kissin′ a fool, you were kissin' a fool)
Теперь я знаю (теперь я знаю), МММ. ты целовалась с дураком (ты целовалась с дураком, ты целовалась с дураком).
Siva je boja moje ljubavi
Siva je boja moje ljubavi
U meni sreća već odavno ne postoji
У мени Среча ве одавно не постой
Zadnji si (zadnji si) osmijeh u meni slomio ti
Zadnji si (zadnji si) osmijeh u meni slomio ti
(Ahhhh.ohhhh) Loosing our sacred love is what I'll never forgive myself (never forgive myself)
(А-а-а-а-а) потерять нашу священную любовь - вот чего я никогда себе не прощу (никогда себе не прощу).
′Cause there is no one that could ever take your place (woah woah woah woah woah)
Потому что нет никого, кто мог бы занять твое место (Уоу, уоу, уоу, уоу).
Nikad vise moje oči neće jutra vidjeti (jutra vidjeti)
Nikad vise moje oči neće jutra vidjeti (jutra vidjeti)
Bez tebe nikad više neću disati
Bez tebe nikad više neću disati
Neću disa, disati... ahahah ah ahahah ah...
Нечу Диса, дисати... ахахах ахахах ах...
Nikad više moje oči neće jutra vidjeti (jutra vidjeti)
Nikad više moje oči neće jutra vidjeti (jutra vidjeti)
Bez tebe nikad više neću disati (woah woah woah woah woah)
Bez tebe nikad više neću disati (Уоу, уоу, уоу, уоу, уоу)
Loosing our sacred love is what I′ll never forgive myself (never forgive myself)
Потеря нашей священной любви - это то, чего я никогда не прощу себе (никогда не прощу себе).
And I will never ever, ever be the same (never be the same, never be the same, same, same...)
И я никогда, никогда не буду прежним (никогда не буду прежним, никогда не буду прежним, прежним, прежним...)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.