Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Was Only A Dream
Es war nur ein Traum
It
was
only
a
dream
but
oh,
what
a
dream!
Es
war
nur
ein
Traum,
aber
oh,
was
für
ein
Traum!
Cut
through
my
clouds,
a
midnight
moon
beam,
Schnitt
durch
meine
Wolken,
ein
mitternächtlicher
Mondstrahl,
Ravished
my
heart
and
made
my
soul
scream,
Raubte
mein
Herz
und
ließ
meine
Seele
schreien,
Blinded
my
eyes,
a
princess
agleam.
Blendete
meine
Augen,
eine
strahlende
Prinzessin.
Her
eyes
could
stop
a
war,
Ihre
Augen
könnten
einen
Krieg
beenden,
Like
the
painter
in
the
sky
Als
ob
der
Maler
am
Himmel
Dipped
his
brush
in
a
star
Seinen
Pinsel
in
einen
Stern
getaucht
hätte
Then
painted
her
eye.
Und
dann
ihr
Auge
gemalt
hätte.
When
God
engraved
Als
Gott
eingravierte
And
chiselled
her
shape,
Und
ihre
Gestalt
meißelte,
He
unwittingly
enslaved
Versklavte
er
unwissentlich
My
heart
to
her
feet.
Mein
Herz
zu
ihren
Füßen.
"I'm
here
for
real
"Ich
bin
wirklich
hier
It's
really
me
you
feel
Ich
bin
es
wirklich,
die
du
fühlst
With
your
trembling
hand
Mit
deiner
zitternden
Hand
This
is
where
your
dreams
land"
Hier
landen
deine
Träume"
Her
smile
could
stop
the
dawn
Ihr
Lächeln
könnte
die
Dämmerung
aufhalten
Like
the
sun
can't
decide
Als
ob
die
Sonne
sich
nicht
entscheiden
kann
If
he
should
leave
the
sky
Ob
sie
den
Himmel
verlassen
soll
And
let
her
be
the
light
Und
sie
das
Licht
sein
lassen
soll
The
Lady
of
Rain
Die
Dame
des
Regens
She
spoke
to
me
Sie
sprach
zu
mir
My
mouth
is
drained
Mein
Mund
ist
ausgetrocknet
My
head
is
asleep
Mein
Kopf
ist
wie
betäubt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Per-ola Svensson, Johan Nilsson, Magnus Kalnins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.