Colony House - Caught Me By Surprise - перевод текста песни на русский

Caught Me By Surprise - Colony Houseперевод на русский




Caught Me By Surprise
Застигнутый врасплох
When I was younger
Когда я был моложе,
Everything seemed simple
Всё казалось таким простым.
When I was younger
Когда я был моложе,
Everything felt right
Всё ощущалось правильным.
Well I had to grow up
Но мне пришлось повзрослеть,
Had to move on
Пришлось двигаться дальше,
Had to find out how to let love go
Пришлось узнать, как отпустить любовь,
How to let love go
Как отпустить любовь.
You caught me by surprise again
Ты снова застала меня врасплох.
You caught me by surprise again
Ты снова застала меня врасплох.
You caught me by surprise
Ты застала меня врасплох.
This love, this life
Эта любовь, эта жизнь...
You caught me by surprise, again
Ты снова застала меня врасплох.
I was a young man when I fell in love
Я был юн, когда влюбился,
I was a young man who had never lost someone
Я был юн и никогда никого не терял.
Well I had to grow up
Но мне пришлось повзрослеть,
Had to move on
Пришлось двигаться дальше,
Had to find out how to let love go
Пришлось узнать, как отпустить любовь.
You caught me by surprise again
Ты снова застала меня врасплох.
You caught me by surprise again
Ты снова застала меня врасплох.
You caught me by surprise
Ты застала меня врасплох.
This love, this life
Эта любовь, эта жизнь...
You caught me by surprise, again
Ты снова застала меня врасплох.
If this type of love is what you want
Если такая любовь это то, чего ты хочешь,
Then you can take it
То можешь её забрать.
Just know it hurts so when it hurts so bad
Только знай, как больно, когда так больно,
You gotta let it go
Приходится отпускать.
You caught me by surprise again
Ты снова застала меня врасплох.
You caught me by surprise again
Ты снова застала меня врасплох.
You caught me by surprise
Ты застала меня врасплох.
This love, this life
Эта любовь, эта жизнь...
You caught me by surprise, again
Ты снова застала меня врасплох.
Caught me by surprise again
Снова застала меня врасплох.
(Would you walk for miles in the rain)
(Прошёл бы ты мили под дождём?)
(Could you fight a battle with the pain)
(Смог бы ты сразиться с болью?)
(If life begins to fade will you remain?)
(Если жизнь начнёт угасать, останешься ли ты?)
(Leaving and escaping aren′t the same)
(Уйти и сбежать не одно и то же.)
(Would you walk for miles in the rain)
(Прошёл бы ты мили под дождём?)
(Could you fight a battle with the pain)
(Смог бы ты сразиться с болью?)
(If life begins to fade will you remain?)
(Если жизнь начнёт угасать, останешься ли ты?)
(Leaving and escaping aren't the same)
(Уйти и сбежать не одно и то же.)
(Would you walk for miles in the rain)
(Прошёл бы ты мили под дождём?)
(Could you fight a battle with the pain)
(Смог бы ты сразиться с болью?)
(If life begins to fade will you remain?)
(Если жизнь начнёт угасать, останешься ли ты?)
(Leaving and escaping aren′t the same)
(Уйти и сбежать не одно и то же.)





Авторы: Ben Shive, Caleb Stevenson Chapman, Joe Causey (1)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.