Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soy
princesa,
pero
piola
Ich
bin
eine
Prinzessin,
aber
cool
No
quiero
nada,
dame
bola
Ich
will
nichts,
beachte
mich
Conmigo
podés
relajar
Mit
mir
kannst
du
entspannen
Soy
buena
portándome
mal
(mal)
Ich
bin
gut
darin,
mich
schlecht
zu
benehmen
(schlecht)
Estoy
jodida
y
radiante
Ich
bin
verrückt
und
strahlend
Y
con
ganas
de
más
(más)
Und
ich
will
mehr
(mehr)
No
me
importa
qué
hiciste
antes
(nada)
Es
ist
mir
egal,
was
du
vorher
gemacht
hast
(nichts)
O
si
mañana
no
estás
Oder
ob
du
morgen
nicht
mehr
da
bist
Aunque
acá
haya
fuego
(callalo)
Auch
wenn
hier
Feuer
ist
(psst)
No
te
va
a
quemar
Es
wird
dich
nicht
verbrennen
Esto
solo
es
un
juego
Das
ist
nur
ein
Spiel
Y
no
terminó
mal
Und
es
endete
nicht
schlecht
Baby,
no
tengas
miedo
Baby,
hab
keine
Angst
No
lo
pienses
más
Denk
nicht
mehr
darüber
nach
Si
te
doy
un
beso
(beso,
beso)
Wenn
ich
dir
einen
Kuss
gebe
(Kuss,
Kuss)
No
te
vas
a
quedar
Wirst
du
nicht
bleiben
¿Por
qué
tan
confundido?
Warum
so
verwirrt?
Te
quería
un
ratito
conmigo
(un
ratito)
Ich
wollte
dich
nur
für
eine
Weile
bei
mir
haben
(eine
Weile)
No
pienses
mal
del
río
(pssssh)
Denk
nicht
schlecht
über
den
Fluss
(pssssh)
Que
fluye
sin
destino
Der
ohne
Ziel
fließt
Me
muevo
y
encajan
las
piezas
Ich
bewege
mich
und
die
Teile
passen
zusammen
No
me
gustan
los
rompecabezas
Ich
mag
keine
Puzzles
Vos
me
la
rompiste
varias
veces
Du
hast
mich
mehrmals
zerbrochen
No
sé
porque
quiero
quererte
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
dich
lieben
will
No
quema
baby
Es
verbrennt
nicht,
Baby
Fuego,
fuego
Feuer,
Feuer
(No
quema
baby)
(Es
verbrennt
nicht,
Baby)
Aunque
acá
haya
fuego
Auch
wenn
hier
Feuer
ist
No
te
va
a
quemar
Es
wird
dich
nicht
verbrennen
Esto
solo
es
un
juego
Das
ist
nur
ein
Spiel
(Fuego,
fuego)
(Feuer,
Feuer)
No
terminó
mal
Es
endete
nicht
schlecht
Baby,
no
tengas
miedo
Baby,
hab
keine
Angst
No
lo
pienses
más
Denk
nicht
mehr
darüber
nach
Y
si
te
doy
un
beso
(beso,
beso)
Und
wenn
ich
dir
einen
Kuss
gebe
(Kuss,
Kuss)
No
te
vas
a
quedar
Wirst
du
nicht
bleiben
Aunque
acá
haya
fuego
Auch
wenn
hier
Feuer
ist
No
te
va
a
quemar
(no
te
quema)
Es
wird
dich
nicht
verbrennen
(es
verbrennt
dich
nicht)
Esto
solo
es
un
juego
Das
ist
nur
ein
Spiel
No
terminó
mal
(no,
no)
Es
endete
nicht
schlecht
(nein,
nein)
Baby,
no
tengas
miedo
Baby,
hab
keine
Angst
No
lo
pienses
más
(baby,
no)
Denk
nicht
mehr
darüber
nach
(Baby,
nein)
Y
si
te
doy
un
beso
Und
wenn
ich
dir
einen
Kuss
gebe
No
te
vas
a
quedar
Wirst
du
nicht
bleiben
Si
te
doy
un
beso
Wenn
ich
dir
einen
Kuss
gebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Colör
Альбом
Fuego
дата релиза
28-09-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.