Color Humano - Humberto Azulado de Azul - Humberto - перевод текста песни на немецкий

Humberto Azulado de Azul - Humberto - Color Humanoперевод на немецкий




Humberto Azulado de Azul - Humberto
Humberto Bläulich von Blau - Humberto
Salve a quien llena mi suelo
Gegrüßt sei, wer meinen Boden füllt
Azulado de azul
Bläulich von Blau
No veo sombras, púrpura suave
Ich sehe keine Schatten, doch sanftes Purpur
Vuela la neblina de mis ojos
Der Nebel meiner Augen fliegt davon
Y todo va viviendo
Und alles lebt weiter
Para el castillo del pobre Humberto
Für das Schloss des armen Humberto
Él está azulado de azul
Er ist bläulich von Blau
Y la música va subiendo
Und die Musik steigt auf
Con los vapores del amanecer
Mit den Dünsten der Morgendämmerung
Azulado de azul
Bläulich von Blau
El rostro de Humberto
Das Gesicht von Humberto
Ríe de música
Lacht vor Musik
Azulado de azul
Bläulich von Blau
Al vivir la luna
Beim Erleben des Mondes
Iba ensordeciendo a su lado
Wurde er an ihrer Seite allmählich taub
Salve a quien llena mi suelo
Gegrüßt sei, wer meinen Boden füllt
Azulado de azul
Bläulich von Blau
No veo sombras, púrpura suave
Ich sehe keine Schatten, doch sanftes Purpur
Vuela la neblina de mis ojos
Der Nebel meiner Augen fliegt davon
Y todo va viviendo
Und alles lebt weiter
Para el castillo del pobre Humberto
Für das Schloss des armen Humberto
Él está azulado de azul
Er ist bläulich von Blau
Y la música va subiendo
Und die Musik steigt auf
Con los vapores del amanecer
Mit den Dünsten der Morgendämmerung
Azulado de azul
Bläulich von Blau
El rostro de Humberto
Das Gesicht von Humberto
Ríe de música
Lacht vor Musik
Al vivir la luna
Beim Erleben des Mondes
Iba ensordeciendo a su lado
Wurde er an ihrer Seite allmählich taub





Авторы: Edelmiro Molinari


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.