Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Silbame Oh Cabeza
Свисти мне, о, Голова
Sílbame,
oh,
Cabeza
Свисти
мне,
о,
Голова,
Para
que
mi
música
Чтобы
моя
музыка
Se
mezcle
con
mis
pelos
Смешалась
с
моими
волосами
Y
se
ventile
un
poco
nomás
И
чуть-чуть
проветрилась
¿O
es
que,
acaso,
mi
destino
fue
un
recuerdo
pensado
y
pasado,
en
el
pasado?
Или
же
моя
судьба
— это
воспоминание,
продуманное
и
прожитое
в
прошлом?
Lo
único
que
me
queda
sos
vos,
mujer
Единственное,
что
у
меня
осталось
— это
ты,
женщина,
Que
has
estado
a
mi
lado
Которая
была
рядом
со
мной.
Y
todavía
aprieta
en
mi
cuello
tu
ausencia
И
до
сих
пор
твое
отсутствие
сжимает
мне
горло,
Y
no
puedo
besarte
en
el
cielo
И
я
не
могу
поцеловать
тебя
на
небесах,
Porque
estás
en
la
tierra
Потому
что
ты
на
земле,
Un
poco
lejos
nomás
Совсем
недалеко.
Y
como
no
quiero
ahogarme
extrañándote
И
так
как
я
не
хочу
утонуть,
тоскуя
по
тебе,
Te
doy
mi
amor
con
música,
música,
música
Я
дарю
тебе
свою
любовь
с
музыкой,
музыкой,
музыкой,
Hasta
que
te
encuentre,
nena
Пока
не
найду
тебя,
милая.
Todavía
aprieta
mi
cuello
tu
ausencia
До
сих
пор
твое
отсутствие
сжимает
мне
горло,
No
puedo
besarte
en
el
cielo
porque
estas
en
la
tierra
Не
могу
поцеловать
тебя
на
небесах,
потому
что
ты
на
земле,
Un
poco
lejos
nomás
Совсем
недалеко.
Y,
y
como
no
quiero
ahogarme
И,
и
так
как
я
не
хочу
утонуть,
Extrañándote,
te
doy
mi
amor
con
música,
música
Тоскуя
по
тебе,
я
дарю
тебе
свою
любовь
с
музыкой,
музыкой,
Hasta
que
te
encuentre,
nena
Пока
не
найду
тебя,
милая.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edelmiro Molinari
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.