Color Theory - I Hardly Even Know You - перевод текста песни на немецкий

I Hardly Even Know You - Color Theoryперевод на немецкий




I Hardly Even Know You
Ich kenne dich kaum
Another stupid lovesong
Noch ein dummes Liebeslied
In which I do all my own stunts
In dem ich alle meine Stunts selbst mache
Such a disappointment
So eine Enttäuschung
It's like I'm running out of thoughts
Es ist, als gingen mir die Gedanken aus
And you may say I've lost my touch
Und du magst sagen, ich hätte meinen Schwung verloren
But if you don't expect too much
Aber wenn du nicht zu viel erwartest
Here we go...
Los geht's...
Feeling strange but I like it
Fühlt sich komisch an, aber ich mag es
Pouring out like a faucet
Es strömt heraus wie aus einem Wasserhahn
Rushing forth to greet you
Eilt hervor, um dich zu begrüßen
Running red like a carpet
Läuft rot wie ein Teppich
Bleeding out open-hearted
Blutet aus offenem Herzen
Wouldn't it be nice to
Wäre es nicht schön
I'm tired of feeling restless
Ich bin es leid, mich rastlos zu fühlen
You draw the air out of my lungs
Du raubst mir die Luft aus meinen Lungen
A second adolescence
Eine zweite Jugend
Teenagers tripping on their tongues
Teenager, die über ihre eigenen Zungen stolpern
And you may say I've lost my mind
Und du magst sagen, ich hätte den Verstand verloren
But I'm content to leave it behind
Aber ich bin zufrieden, ihn hinter mir zu lassen
Feeling strange but I like it
Fühlt sich komisch an, aber ich mag es
Pouring out like a faucet
Es strömt heraus wie aus einem Wasserhahn
Rushing forth to greet you
Eilt hervor, um dich zu begrüßen
Running red like a carpet
Läuft rot wie ein Teppich
Bleeding out open-hearted
Blutet aus offenem Herzen
Wouldn't it be nice to
Wäre es nicht schön
Give me a sign
Gib mir ein Zeichen
Give me a signal
Gib mir ein Signal
Want to be smart
Ich will klug sein
Want to be careful
Ich will vorsichtig sein
Now you're coming over
Jetzt kommst du rüber
Loneliness is a virtue
Einsamkeit ist eine Tugend
Staying out after curfew
Länger aufbleiben als erlaubt
I don't have the nerve to
Ich habe nicht den Mut dazu
I hardly even know you
Ich kenne dich kaum
I thought I'd cut my ties with the mob
Ich dachte, ich hätte meine Verbindungen zur Mafia gekappt
But now I'm back for one final job
Aber jetzt bin ich zurück für einen letzten Auftrag
Feeling strange but I like it
Fühlt sich komisch an, aber ich mag es
Pouring out like a faucet
Es strömt heraus wie aus einem Wasserhahn
Rushing forth to greet you
Eilt hervor, um dich zu begrüßen
Running red like a carpet
Läuft rot wie ein Teppich
Bleeding out open-hearted
Blutet aus offenem Herzen
Wouldn't it be nice to
Wäre es nicht schön
Give me a sign
Gib mir ein Zeichen
Give me a signal
Gib mir ein Signal
Want to be smart
Ich will klug sein
Want to be careful
Ich will vorsichtig sein
Now you're coming over
Jetzt kommst du rüber
Loneliness is a virtue
Einsamkeit ist eine Tugend
Staying out after curfew
Länger aufbleiben als erlaubt
I don't have the nerve to
Ich habe nicht den Mut
I hardly even know you
Ich kenne dich kaum
Yes it's true
Ja, es ist wahr
I hardly even know you
Ich kenne dich kaum
Yes it's true
Ja, es ist wahr
Yes it's true
Ja, es ist wahr





Авторы: Brian K. Hazard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.