Color Theory - Rogues - перевод текста песни на немецкий

Rogues - Color Theoryперевод на немецкий




Rogues
Schurken
In times of poverty, hunger, or distress
In Zeiten der Armut, des Hungers oder der Not
My virtue recedes
Schwindet meine Tugend
And noble purposes must be set aside
Und edle Absichten müssen beiseite gelegt werden
For practical needs
Für praktische Bedürfnisse
With cunning and a bit of stealth
Mit List und ein wenig Heimlichkeit
We'll multiply our meager wealth
Werden wir unseren mageren Reichtum vermehren
I promise not to break the law
Ich verspreche, das Gesetz nicht zu brechen
Or risk our health
Oder unsere Gesundheit zu riskieren
Will we cling to broken social codes
Werden wir an kaputten sozialen Kodizes festhalten
In a world where anything goes?
In einer Welt, in der alles möglich ist?
Take what's ours or dress in friar's robes?
Nehmen, was uns gehört, oder uns in Mönchskutten kleiden?
Bleed like saints or smile like rogues?
Bluten wie Heilige oder lächeln wie Schurken?
Smile like rogues
Lächeln wie Schurken
I tend to hold myself unaccountable
Ich neige dazu, mich nicht verantwortlich zu fühlen
For thoughts in my head
Für Gedanken in meinem Kopf
And if a bright idea suddenly appears
Und wenn eine brillante Idee plötzlich auftaucht
I'll follow that thread
Werde ich diesem Faden folgen
Focus on this and nothing else
Konzentriere dich darauf und auf nichts anderes
Do what necessity compels
Tu, was die Notwendigkeit gebietet
And when this life comes to an end
Und wenn dieses Leben zu Ende geht
Forgive yourself
Vergib dir selbst
Will we cling to broken social codes
Werden wir an kaputten sozialen Kodizes festhalten
In a world where anything goes?
In einer Welt, in der alles möglich ist?
Take what's ours or dress in friar's robes?
Nehmen, was uns gehört, oder uns in Mönchskutten kleiden?
Bleed like saints or smile like rogues?
Bluten wie Heilige oder lächeln wie Schurken?
Smile like rogues
Lächeln wie Schurken
Will we cling to broken social codes
Werden wir an kaputten sozialen Kodizes festhalten
In a world where anything goes?
In einer Welt, in der alles möglich ist?
Take what's ours or dress in friar's robes?
Nehmen, was uns gehört, oder uns in Mönchskutten kleiden?
Bleed like saints or smile like rogues?
Bluten wie Heilige oder lächeln wie Schurken?
Smile like rogues
Lächeln wie Schurken
Anything goes
Alles ist möglich
Smile like rogues
Lächeln wie Schurken





Авторы: Brian K. Hazard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.