Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Extroverts at Play
Extrovertierte beim Spielen
They
don't
know
what
they
believe
Sie
wissen
nicht,
was
sie
glauben
So
we
stare
and
nod
as
they
think
out
loud
Also
starren
wir
und
nicken,
während
sie
laut
denken
Trying
our
best
to
fit
in
Versuchen
unser
Bestes,
uns
anzupassen
As
we
fight
for
breath
in
this
stifling
crowd
Während
wir
in
dieser
erstickenden
Menge
nach
Luft
ringen
And
the
time
races
by
when
you're
having
some
fun
Und
die
Zeit
rast,
wenn
man
Spaß
hat
But
it's
plodding
along
now
at
quarter
to
one
Aber
jetzt
schleicht
sie
dahin,
um
Viertel
vor
eins
As
the
night
tries
our
patience
we're
hitting
a
wall
Während
die
Nacht
unsere
Geduld
prüft,
stoßen
wir
an
eine
Grenze
I
slip
off
to
the
side
like
I'm
taking
a
call
to
observe
Ich
schleiche
mich
zur
Seite,
als
ob
ich
einen
Anruf
entgegennehme,
um
zu
beobachten
Extroverts
at
play
Extrovertierte
beim
Spielen
Egos
run
amuck
Egos
laufen
Amok
I'd
like
them
well
enough
Ich
würde
sie
schon
mögen
If
they
would
just
shut
up
Wenn
sie
nur
den
Mund
halten
würden
But
we
will
persevere
Aber
wir
werden
durchhalten
By
sheer
force
of
will
Durch
schiere
Willenskraft
We'll
stoically
endure
Wir
werden
stoisch
ertragen
This
social
overkill
Diesen
sozialen
Overkill
Tomorrow
we'll
take
the
whole
day
Morgen
nehmen
wir
uns
den
ganzen
Tag
Zeit
To
recuperate
in
a
private
place
Um
uns
an
einem
privaten
Ort
zu
erholen
Sleeping
or
reading
a
book
Schlafend
oder
ein
Buch
lesend
Our
resilience
now
is
our
saving
grace
Unsere
Widerstandsfähigkeit
ist
jetzt
unsere
Rettung
So
just
try
to
imagine,
it's
not
such
a
stretch
Also
versuch
einfach,
es
dir
vorzustellen,
es
ist
nicht
so
weit
hergeholt
I'm
the
life
of
the
party
and
it
is
the
death
of
me
Ich
bin
das
Leben
der
Party
und
es
ist
der
Tod
von
mir
Here
in
my
eyes
you're
the
belle
of
the
ball
Hier
in
meinen
Augen
bist
du
die
Schönste
des
Balls
With
the
hint
of
a
smile
you
enchant
more
than
all
of
the
Mit
dem
Hauch
eines
Lächelns
bezauberst
du
mehr
als
alle
Maybe
someday
this
will
Vielleicht
wird
uns
das
eines
Tages
Come
to
us
more
naturally
but
Natürlicher
fallen,
aber
Until
then
we'll
have
to
pretend
Bis
dahin
müssen
wir
so
tun
als
ob
We'll
hone
our
acting
skills
Wir
werden
unsere
schauspielerischen
Fähigkeiten
verbessern
Fake
it
'til
we
make
it
baby
Tu
so
als
ob,
bis
es
klappt,
Baby
Until
then
we'll
have
to
pretend.
Bis
dahin
müssen
wir
so
tun
als
ob.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Color Theory
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.