Color Theory feat. Steve Sholtes - Long Distance Martyr (Cross Country Misery Mix) - перевод текста песни на немецкий

Long Distance Martyr (Cross Country Misery Mix) - Color Theory перевод на немецкий




Long Distance Martyr (Cross Country Misery Mix)
Märtyrer der Langstrecke (Cross Country Misery Mix)
Late night Sunday
Spät am Sonntagabend
2000 miles left to go
Noch 2000 Meilen zu fahren
I still love you
Ich liebe dich immer noch
But I'm trying to let it go
Aber ich versuche, loszulassen
We knew it all along
Wir wussten es die ganze Zeit
Three months of counting down the days
Drei Monate lang die Tage gezählt
Now you're going home to stay
Jetzt gehst du nach Hause, um zu bleiben
I resent the strained politeness
Ich verabscheue die gezwungene Höflichkeit
Cross-country conversation gives
Die ein Gespräch quer durchs Land mit sich bringt
I drive in silence
Ich fahre in Stille
Self-titled king of distances
Selbsternannter König der Entfernungen
The Vegas lights ahead
Die Lichter von Vegas voraus
Like a fallen chandelier
Wie ein heruntergefallener Kronleuchter
Why did I ever volunteer
Warum habe ich mich jemals freiwillig gemeldet
For this trip to nowhere?
Für diese Reise ins Nirgendwo?
I gave you everything
Ich habe dir alles gegeben
The perfect performance
Die perfekte Vorstellung
Prepackaged memories
Fertig gepackte Erinnerungen
In wallet-size portraits
In brieftaschengroßen Porträts
We've come so many miles
Wir sind so viele Meilen gekommen
But now I can't go much farther for you
Aber jetzt kann ich nicht mehr viel weiter für dich gehen
This is the final duty
Dies ist die letzte Pflicht
Of a long distance martyr
Eines Langstrecken-Märtyrers
Wednesday morning
Mittwochmorgen
500 miles left to go
Noch 500 Meilen zu fahren
Almost on empty
Fast leer
My resolve is running low
Meine Entschlossenheit schwindet
You say "that's good enough"
Du sagst: "Das ist gut genug"
"I can walk the rest from here"
"Ich kann den Rest von hier aus laufen"
A playful smile from ear to ear
Ein verspieltes Lächeln von Ohr zu Ohr
How can you desert me?
Wie kannst du mich verlassen?
All my life I dreamed of finding someone
Mein ganzes Leben lang träumte ich davon, jemanden zu finden
Ruled you out
Habe dich ausgeschlossen
Maybe too soon to tell
Vielleicht zu früh, um es zu sagen
Charted our final destination
Habe unser endgültiges Ziel festgelegt
Wanted to end it well
Wollte es gut beenden
Keeping alive the memories
Die Erinnerungen am Leben erhalten
So maybe in time
Damit du vielleicht mit der Zeit
You will come back to me.
Zu mir zurückkommst.





Авторы: Brian Hazard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.