Now I Know (Cosmicity's Continuum Transfunction Mix) -
Color Theory
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now I Know (Cosmicity's Continuum Transfunction Mix)
Jetzt weiß ich (Cosmicity's Continuum Transfunction Mix)
I
brush
my
teeth
Ich
putze
meine
Zähne
And
put
the
book
I'm
reading
Und
lege
das
Buch,
das
ich
lese,
Back
on
the
shelf
Zurück
ins
Regal
Then
dial
six
numbers
on
the
phone
Dann
wähle
ich
sechs
Nummern
am
Telefon
Before
I
catch
myself
Bevor
ich
mich
selbst
ertappe
For
the
first
time
in
seven
months
Zum
ersten
Mal
seit
sieben
Monaten
I
can
go
straight
to
bed
Kann
ich
direkt
ins
Bett
gehen
No
need
to
call
you
up
Ich
muss
dich
nicht
anrufen
And
document
the
day's
events
Und
die
Ereignisse
des
Tages
dokumentieren
I
meant
it
when
I
said
that
Ich
meinte
es
ernst,
als
ich
sagte,
dass
This
would
be
our
final
fight
Dies
unser
letzter
Streit
sein
würde
So
take
this
silence
as
my
way
to
say
Also
nimm
diese
Stille
als
meine
Art
zu
sagen
So
long,
goodnight
Auf
Wiedersehen,
gute
Nacht
From
here
on
out
my
time
is
my
own
Von
jetzt
an
gehört
meine
Zeit
mir
I
think
of
you
whenever
the
phone
rings
Ich
denke
an
dich,
wann
immer
das
Telefon
klingelt
Now
I
know
I
miss
you
Jetzt
weiß
ich,
dass
ich
dich
vermisse
I
figure
I'm
long
overdue
Ich
denke,
es
ist
längst
überfällig
To
spend
some
time
with
my
friends
Etwas
Zeit
mit
meinen
Freunden
zu
verbringen
As
retribution
for
the
parties
Als
Wiedergutmachung
für
die
Partys,
That
I
didn't
attend
An
denen
ich
nicht
teilgenommen
habe
I'm
sure
they
understood
Ich
bin
sicher,
sie
haben
verstanden,
That
I
could
never
follow
through
Dass
ich
nie
durchhalten
konnte
Out
of
the
obligation
Aus
der
Verpflichtung
heraus,
To
devote
my
time
to
you
Meine
Zeit
dir
zu
widmen
From
here
on
out
I'm
making
amends
Von
jetzt
an
mache
ich
es
wieder
gut
It's
like
the
old
days
Es
ist
wie
in
alten
Zeiten
Back
with
my
friends
again
Wieder
mit
meinen
Freunden
zusammen
Now
I
know
I
miss
you
Jetzt
weiß
ich,
dass
ich
dich
vermisse
From
here
on
out
it's
"me"
and
not
"us"
Von
jetzt
an
heißt
es
"ich"
und
nicht
"wir"
All
they
want
to
discuss
is
you?
Wollen
sie
alle
nur
über
dich
diskutieren?
Now
I
know
I
miss
you
Jetzt
weiß
ich,
dass
ich
dich
vermisse
I've
had
a
lot
of
time
Ich
hatte
viel
Zeit
To
think
about
my
life
Um
über
mein
Leben
nachzudenken
Suddenly
simple
and
convenient
Plötzlich
einfach
und
bequem
But
I
can't
shake
this
feeling
Aber
ich
kann
dieses
Gefühl
nicht
abschütteln
Faintly
bittersweet
Leicht
bittersüß
Somehow
incomplete
without
you
Irgendwie
unvollständig
ohne
dich
It
may
amaze
you
to
discover
Es
mag
dich
überraschen
zu
entdecken,
That
my
life
can
be
ran
Dass
mein
Leben
geführt
werden
kann
Without
the
constant
arguments
Ohne
die
ständigen
Streitereien
About
our
future
plans
Über
unsere
Zukunftspläne
From
here
on
out
I'm
playing
by
ear
Von
jetzt
an
improvisiere
ich
I've
known
you
exactly
a
year
today
Ich
kenne
dich
heute
genau
ein
Jahr
Now
I
know
I
miss
you
Jetzt
weiß
ich,
dass
ich
dich
vermisse
From
here
on
out
it's
out
of
my
hands
Von
jetzt
an
liegt
es
nicht
mehr
in
meiner
Hand
I
wouldn't
mind
Ich
hätte
nichts
dagegen,
Discussing
those
plans
again
Diese
Pläne
noch
einmal
zu
besprechen
Now
I
know
I
miss
you
Jetzt
weiß
ich,
dass
ich
dich
vermisse
Now
I
know
I
miss
you
Jetzt
weiß
ich,
dass
ich
dich
vermisse
Now
I
know
I
love
you
Jetzt
weiß
ich,
dass
ich
dich
liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brian K. Hazard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.