Color Theory feat. Cosmicity - Now I Know (Cosmicity's Continuum Transfunction Mix) - перевод текста песни на немецкий

Now I Know (Cosmicity's Continuum Transfunction Mix) - Color Theory перевод на немецкий




Now I Know (Cosmicity's Continuum Transfunction Mix)
Jetzt weiß ich (Cosmicity's Continuum Transfunction Mix)
I brush my teeth
Ich putze meine Zähne
And put the book I'm reading
Und lege das Buch, das ich lese,
Back on the shelf
Zurück ins Regal
Then dial six numbers on the phone
Dann wähle ich sechs Nummern am Telefon
Before I catch myself
Bevor ich mich selbst ertappe
For the first time in seven months
Zum ersten Mal seit sieben Monaten
I can go straight to bed
Kann ich direkt ins Bett gehen
No need to call you up
Ich muss dich nicht anrufen
And document the day's events
Und die Ereignisse des Tages dokumentieren
I meant it when I said that
Ich meinte es ernst, als ich sagte, dass
This would be our final fight
Dies unser letzter Streit sein würde
So take this silence as my way to say
Also nimm diese Stille als meine Art zu sagen
So long, goodnight
Auf Wiedersehen, gute Nacht
From here on out my time is my own
Von jetzt an gehört meine Zeit mir
I think of you whenever the phone rings
Ich denke an dich, wann immer das Telefon klingelt
Now I know I miss you
Jetzt weiß ich, dass ich dich vermisse
I figure I'm long overdue
Ich denke, es ist längst überfällig
To spend some time with my friends
Etwas Zeit mit meinen Freunden zu verbringen
As retribution for the parties
Als Wiedergutmachung für die Partys,
That I didn't attend
An denen ich nicht teilgenommen habe
I'm sure they understood
Ich bin sicher, sie haben verstanden,
That I could never follow through
Dass ich nie durchhalten konnte
Out of the obligation
Aus der Verpflichtung heraus,
To devote my time to you
Meine Zeit dir zu widmen
From here on out I'm making amends
Von jetzt an mache ich es wieder gut
It's like the old days
Es ist wie in alten Zeiten
Back with my friends again
Wieder mit meinen Freunden zusammen
Now I know I miss you
Jetzt weiß ich, dass ich dich vermisse
From here on out it's "me" and not "us"
Von jetzt an heißt es "ich" und nicht "wir"
So how come
Also, warum
All they want to discuss is you?
Wollen sie alle nur über dich diskutieren?
Now I know I miss you
Jetzt weiß ich, dass ich dich vermisse
I've had a lot of time
Ich hatte viel Zeit
To think about my life
Um über mein Leben nachzudenken
Suddenly simple and convenient
Plötzlich einfach und bequem
But I can't shake this feeling
Aber ich kann dieses Gefühl nicht abschütteln
Faintly bittersweet
Leicht bittersüß
Somehow incomplete without you
Irgendwie unvollständig ohne dich
It may amaze you to discover
Es mag dich überraschen zu entdecken,
That my life can be ran
Dass mein Leben geführt werden kann
Without the constant arguments
Ohne die ständigen Streitereien
About our future plans
Über unsere Zukunftspläne
From here on out I'm playing by ear
Von jetzt an improvisiere ich
I've known you exactly a year today
Ich kenne dich heute genau ein Jahr
Now I know I miss you
Jetzt weiß ich, dass ich dich vermisse
From here on out it's out of my hands
Von jetzt an liegt es nicht mehr in meiner Hand
I wouldn't mind
Ich hätte nichts dagegen,
Discussing those plans again
Diese Pläne noch einmal zu besprechen
Now I know I miss you
Jetzt weiß ich, dass ich dich vermisse
Now I know I miss you
Jetzt weiß ich, dass ich dich vermisse
Now I know I love you
Jetzt weiß ich, dass ich dich liebe





Авторы: Brian K. Hazard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.