Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ecstasy Interlude
Ekstase Interlude
See,
you
been
giving
me
the
run
around
all
damn
day
Siehst
du,
du
hast
mich
den
ganzen
Tag
herumgeschickt
But
I
think
it's
time
we,
get
together,
enjoy
each
other's
company
Aber
ich
denke,
es
ist
Zeit,
dass
wir
zusammenkommen,
die
Gesellschaft
des
anderen
genießen
What
you
think
about
that?
Was
hältst
du
davon?
Girl
quit
playing,
bring
that
ass
here
Mädel,
hör
auf
zu
spielen,
bring
deinen
Hintern
her
Ima
rub
it
soft,
then
smack
it
in
the
mirror
Ich
werde
ihn
sanft
reiben
und
dann
im
Spiegel
klatschen
Sip
a
lil
champagne,
take
off
that
brazier
Einen
Schluck
Champagner
trinken,
diesen
BH
ausziehen
Really
wanna
Sia,
swing
from
the
chandelier
Ich
will
wirklich
Sia,
vom
Kronleuchter
schwingen
Know
you
probably
tired
how
you
run
Through
my
mind
Ich
weiß,
du
bist
wahrscheinlich
müde,
wie
du
durch
meine
Gedanken
rennst
Take
a
deep
breath,
exhale,
unwind
Atme
tief
ein,
atme
aus,
entspann
dich
Sit
on
my
lap
while
I
kiss
down
your
spine
Sitz
auf
meinem
Schoß,
während
ich
deinen
Rücken
entlangküsse
Be
my
lil
freak,
eat
the
kitty
from
behind
Sei
mein
kleiner
Freak,
leck
die
Muschi
von
hinten
Don't
be
too
loud
or
the
neighbor's
will
know
Sei
nicht
zu
laut,
sonst
erfahren
es
die
Nachbarn
Face
in
the
pillow,
taking
long
deep
strokes
Gesicht
im
Kissen,
lange,
tiefe
Stöße
Telling
me
to
go
faster,
but
ima
go
slow
Sagst
mir,
ich
soll
schneller
machen,
aber
ich
mache
langsam
Make
ya
ride
cowgirl,
like
the
Rodeo
Lass
dich
Cowgirl
reiten,
wie
beim
Rodeo
Blowing
your
mind
with
a
dick
this
dope
Blase
dir
den
Verstand
weg
mit
einem
so
geilen
Schwanz
I
can
tell
from
the
curl
in
them
pretty
ass
toes
Ich
kann
es
an
der
Kräuselung
deiner
hübschen
Zehen
erkennen
Better
calm
down
cause
I'm
about
to
explode
Beruhige
dich
besser,
denn
ich
explodiere
gleich
Now
you
Girls
Gone
Wild
cause
you
like
the
control
Jetzt
bist
du
ein
wildes
Mädchen,
weil
du
die
Kontrolle
magst
Got
you
moaning
like
Bringe
dich
zum
Stöhnen
wie
Ecstasy
in
sexing
me,
give
me
what
you
got
(Keep
moaning
out)
Ekstase
beim
Sex
mit
mir,
gib
mir,
was
du
hast
(Stöhn
weiter)
Keep
that
motion,
stroke
me
deep
Behalte
diese
Bewegung
bei,
stoße
mich
tief
Please
don't
ever
stop
(Got
you
moanin)
Bitte
hör
niemals
auf
(Bringe
dich
zum
Stöhnen)
Ecstasy
in
sexing
me,
give
me
what
you
got
(Keep
moaning
out)
Ekstase
beim
Sex
mit
mir,
gib
mir,
was
du
hast
(Stöhn
weiter)
Keep
that
motion,
stroke
me
deep
Behalte
diese
Bewegung
bei,
stoße
mich
tief
Please
don't
ever
stop
(Got
you
moanin)
Bitte
hör
niemals
auf
(Bringe
dich
zum
Stöhnen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Sallis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.